본문 바로가기
책갈피

I do not love you… [By pablo Neruda]

김재환 |2008.10.16 14:55
조회 1,048 |추천 1


I do not love you…  

Written in 1959

by Pablo Neruda.

"일 포스티노(우편배달부)"라는 영화의 주인공이었던 시인

 

I do not love you as

 if you were salt-rose, or topaz,

너가 소금장미나 토파즈이었다면..,

or the arrow of carnations the fire shoots off.

불을 뿜어내는 카네이션 화살이었다면
나는 너을 사랑하지 않았을거야.

I love you as

certain dark things are to be loved,

in secret, between the shadow and the soul.

나는 그늘과 영혼사이에 은밀히 감춰진

어두운 것들이 사랑받는것 처럼 너를 사랑해

 

I love you as the plant that never blooms

but carries in itself the light of hidden flowers..

꽃은 피지 않지만, 꽃의 아름다움을 그 속에 숨겨진 것처럼
너를 사랑해.

thanks to your love a certain solid fragrance,

risen from the earth, lives darkly in my body.

땅에서 부터 피어나와 내 몸에 은밀히 살고 있는

순수한 향기, 그런 너의 사랑이 고마워

 

I love you..without knowing how,

 or when, or from where.

너를 사랑해..어떻게, 언제.., 어디서부터인지 몰라도..,

 

I love you straightforwardly,

without complexities or pride.

복잡함과 자만없이 자존심을 버리고

진실로 너를 사랑해.

 

so ..,

그래서..,

 

I love you

because I know no other way than this,

사랑밖에는 할 수 있는게 아무것도 없는걸 알지만,

너를 사랑해

 

where I does not exist, nor you,

내가 없는 곳에 너도 없고,

so close..,

이렇게나 가까이 있기에..

 that your hand on my chest is my hand,

내 가슴에 얹은 너의 손이 내 손이 되고,

so close..,

이렇게나 가까이 있기에..

 

that your eyes close as I fall asleep..,

너의 두 눈이 감길때에..나는 잠이 들거야..,

 

 

 

 

 

-영화 패치아담스에 인용된 시

주인공 패치가 사랑하는 여자에게 읽어 주었던 시

I'm sorry, honey ! I'm sorry !
미안해요, 캐린.

정말 미안해요 사랑해요..당신을 너무나 사랑해요..

추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스