한국과 미국의 아주 큰 차이점중에 하나가 있다면
미국선 낮선사람들 길거리에서 만나면 살짝 웃고 지나가지만 한국에선 끝까지 눈을 쳐다봐서 기를 제압하든지
기가 죽어 고개를 숙이든지 머 둘중의 하나가 되곤한다는 거죠. 미국도 갱들 사이에선 서로 눈을 마주쳐
기선을 제압하려고 한다고 들었습니다.
기가 죽었다 살았다라는 표현을 배워보죠.
저사람 기가 완전히 죽었네.
His spirit is completely broken.
(예문)
Kenny: Andrew. I want you to go upstaires, and sit on your chair for 3 minutes. (이건 time out 이죠. 하지만 실제상황에서 누가 자기 아기에게 야..너 Time out 이야 라고 말하진 않죠.)
Andrew: hmmmmmmmmmmmmmm (singing..)
Catherin: I don't think you broke his spirit at least. (그래도 기를 완전히 죽이진 않았는데.)
자..제말을 따라 해보시고요.
이 표현을 할수 있는 환경을 만들어 함 써먹어 보세요.
아주 도움이 될겁니다. 열공합시다.
