
An angry lover tells himself many lies.
화를 내는 연인은 자기 자신에게 많은 거짓말을 하는 것이다.
A pity beyond all telling / Is in the heart of love.
사랑의 마음속에는 언어를 초월하는 연민이 있다.
s selfishness and complaint pervert and cloud the mind, so love with its joy clears and sharpens the vision.
자기본위와 불평 때문에 마음이 비뚤어지고 흐려지듯 사랑도 사랑의 기쁨 때문에 명확한 분별력을 가지기도 하고 예민해지기도 한다.
s the best wine doth make the sharpest vinegar, so the deepest love turned to the deadliest.
최고의 와인이 강한 식초로 바뀌듯이 아무리 깊은 사랑일지라도 서로가 틀어졌을 때는 무서운 증오로 바뀌는 법이다.
Beauty soon grows familiar to the lover, Fades in his eye, and palls upon the sense.
연애하는 자에게는 아름다움이란 곧 익숙해져서 눈에 뜨이지 않게 되고, 싫증을 느끼게 한다.
Better be courted and jilted/ Than never be courted at all.
한번도 구애받은 경험이 없는 것보다는 비록 나중에 버림을 받더라도 구애를 받은 경험이 있는 것이 좋다.