=☆= 세계 각 국명의 유래 =☆=
Afghanistan : 아프가니스탄은 산스크리트(梵語) 우파가나스탄(Upa-gana-stan)에서 유래되었다. 이 말은 '동맹 부족들의 땅'이라는 뜻.
Albania : 알바니아는 알베르Arber 족에서 유래. 이 부족은 나중에 알바노이Albanoi로 불렸다.
Algeria : 알제리인들은 al Jazairiyah로 표기하는데, 수도 알제Algiers에서 유래되었거나, 아랍어로 섬을 뜻하는 Al-Jazair에서 유래된 것으로 보인다.
알제 만(灣)에 여러 섬들이 있다.
Andorra : 안도라(프랑스·스페인 접경의 피레네 산맥 가운데 있는 공화국)는 그 지역에 있는 계곡의 이름인데, 바스크어에서 변용된 것으로 보인다.
Angola : 앙골라는 고대의 군주 은골라(Ngola)에서 유래.
Antigua and Barbuda : 안티과 바부다는 이 지역을 발견한 콜럼버스는 기적을 많이 행한 세빌랴의 성인 이름을 따서 Santa Maria la Antigua라는 이름을 큰 섬에 붙였다. 그리고 바르부다는 스페인어에서 '수염이 있는'을 뜻하는 말에서 유래된 것으로 보이며, 이끼가 많이 자라는 나무들 때문인 듯 하다.
Armenia : 아르메니아는 해당 지역의 고대 도시 우르메니우히니Urmeniuhi-ni에서 유래되었거나, 아라비아 북부 지역에서 이주하여 해당 지역의 토착민들을 정복한 사람들을 가리키는 아루마니Aruma-ni에서 유래된 것으로 보인다.
Argentina : 아르헨티나는 라틴어에서 은을 뜻하는 argentum에서 유래. 유럽인들은 해당 지역을 은이 많은 곳으로 오인했다. 요즘 위기에 처한 아르헨티나의 이름은 지금의 상황과는 달리 부유한 의미를 가지고 있다. 아르헨티나는 1816년 스페인으로부터 독립했다. 스페인 원정대가 처음 이곳에 왔을 때 그 강을 따라서 내륙으로 가면 은이 많은 산지가 있다고 생각하여 그 강을 라플라타 (La Plata)라고 이름 지었고 강 하구에 건설한 도시와 일대 식민지에도 같은 이름을 붙였다. Plata는 스페인어로 "은, 은화"를 뜻하는 말이다. 이 도시가 지금의 Buenos Aires이며 바로 아르헨티나의 수도이다. 아르헨티나가 독립할 때에는 스페인에 대한 적대감으로 인해 스페인어인 La Plata를 쓰지 않고 라틴어로 은을 뜻하는 argentum에서 따 온 Argentina를 국명으로 사용하게 되었다. Argentine은 영어식 국명이다. 수도인 Buenos Aires는 스페인어로 "좋은 공기"란 뜻이다.
Australia : 호주는 유럽인이 생각하는 전설의 대륙 이름을 따서 오스트레일리아로 지었다. 라틴어로 australis, 즉 남쪽을 뜻하는 말에서 유래.
Austria : '동쪽 지역'이라는 뜻. 오스트리아는 철자가 많이 달라져서 지금의 이름은 그 뜻을 짐작하기가 어렵다. Austr-라는 철자는 "남쪽"을 의미할지도 모른다는 추측을 들게도 한다. 하지만 독일어 이름을 보면 어떤 뜻인지를 알 수 있다. 독어로 오스트리아는 Osterreich라고 하는데 그 뜻은 "동쪽의 왕국"이다. 오스트리아는 독일의 동쪽에 위치하고 있는 나라이기 때문에 그렇게 이름이 붙여진 것이다. 나라의 이름이 옆에 있는 나라를 중심으로 붙여졌다는 것은 어떻게 보면 이상하기도 하다. 나라 이름만 관련이 있을 뿐만 아니라 오스트리아에서는 독일과는 발음만 조금 다른 독어가 모국어로 사용되며 2차 세계대전 때는 독일에 합병되었던 아픈 기억도 있다. 오스트리아의 수도인 비엔나 Vienna (독어 Wien)의 이름을 딴 "비엔나커피"는 다들 알고 있을 것이다. 한 가지 재미있는 사실은 정작 빈에서는 비엔나커피라는 이름이 없다는 것이다.
Azerbaijan : 아제르바이잔은 '불에 의해 보호 받는다' 또는 '불이 지켜준다는 의미이거나, '불의 땅'을 뜻하는 페르시아어에서 유래된 것으로 보인다. 조로아스터교 신전 의 불을 뜻하거나, 기름 찌꺼기가 타는 것을 뜻한다고 할 수 있다.
Bahamas : 바하마 제도는 스페인어로 바하 마르baha-mar 즉 '얕은 물'에서 유래.
Bahrain : 바레인은 '두 바다'를 뜻하는데, 바닷물과 민물이 나란히 있음을 가리킨다.
Bangladesh : 방글라데시는 '방글라어를 말하는 사람들의 땅'
Barbados : 바베이도스는 스페인어로 '수염이 있는'을 뜻하는데, 이끼가 무성하게 자라는 나무들에서 유래된 것으로 보인다.
Belarus : 벨로루시(러시아와 폴란드 사이에 위치)는 '벨라야 루스'Belaya Rus 즉 백러시아에서 유래되었다. 하얗다는 것은 자유를 가리키는 것으로 간주되며, 그것은 타타르, 몽골로부터의 독립을 뜻하는 것을 해석된다.
Belgium : 벨기에는 켈트족의 일파인 벨게(Belgae) 족에서 유래.
Belize : 벨리즈(중미 카리브 해에 면한 나라)는 마야어로 '탁한 물'을 뜻하는 말에서 유래.
Benin : 베냉은 고대 나이지리아의 왕국 베닌에서 유래.
Bhutan : 부탄은 고지(高地)를 뜻한다.
Bolivia : 볼리비아를 해방시킨 시몬 볼리바르Simon Bolivar의 이름에서 유래.
보스니아 헤르체고비나 :보스니아는 보스나Bosna 강에서 유래, 헤르체고비나는 헝가리어에서 군주, 지도자를 뜻하는 헤르첵herceg에서 유래.
Botswana : 보츠와나는 그 지역에서 다수를 점하는 유력한 종족 츠와나Tswana에서 유래.
Brazil : 브라질은 당시 희소한 붉은 염료인 멕시코산 코치닐을 대신해 새롭게 부각된 붉은색 염료인 브라질 나무 '브라질 소방목'(brazilwood: 빨간 물감을 채취하는 나무)의 이름을 따서 만든 것이다.
Brunei : 브루나이는 말레이어에서 '이 보다 더 좋을 수는 없다'는 정도의 의미를 지닌 감탄사 바루나Barunah가 바루나이Barunai로 바뀌어 결국 브루나이가 된것으로 보인다. 이와 비슷한 의미의 산스크리트로 바루나Varuna가 있다.
Bulgaria : 불가리아는 해당 지역으로 오래 전에 들어 온 투르크 계통의 불가르족(Bulgars)에서 유래.
Burkina Faso : 부르키나 파소는 그 지역 말로 '침범할 수 없는 사람들의 땅'을 뜻한다.
Burundi : 부룬디는 그 지역을 가리키는 말, 룬디(Rundi)에서 유래.
Cambodia : 캄보디아는 그 지역 말로 kambu-ja에서 유래되었는데, 이 말은 전설적인 인물 '캄부Kambu의 자손'을 뜻한다.
Cameroon : 카메룬은 포르투갈어로 Rio de Camaroes 즉 '참새우가 많은 강'에서 유래.
Canada : 캐나다는 이로코이 인디언 말로 마을을 뜻하는 카나다(kanada)에서 유래.
Central African Republic : 중앙 아프리카 공화국은 라틴어의 aprica는 '햇볕이 잘 드는', 희랍어의 aphrike는 '추위가 없는'을 뜻한다. 이 말과 의미가 비슷한 고대 카르타고어에서 유래되었다는 설도 있다.
Chad : 차드(아프리카 중북부에 있는 공화국; 수도 N’Djamena)는 차드 호수에서 유래.
Chile : 칠레는 그 지역 인디언 말로 '땅이 끝나는 곳'을 뜻하는 칠리(chili)에서 유래.
China : 중국 역사상 최초의 통일 제국 진(秦)의 중국어 발음에서 유래. 중국은 물론 세계의 중심에 자리한 나라라는 뜻. 중국은 기원전 3세기 진(秦)나라 때에 와서 최초로 통일 왕조를 이루었다. 그래서 이 "진 Chin"이라는 나라 이름에서 China라는 나라 이름이 나온 것이다. China라는 이름은 한자로 지나(支那)라고도 하는데 역시 비슷한 발음임을 알 수 있다. 베트남과 캄보디아 앞에 있는 바다를 동지나해라고 하는데 영어로는 East China Sea이다. 중국과 관련된 단어를 만들 때 Chinese란 의미로 쓰는 sino-가 있다.
Columbia : 콜롬비아는 크리스토퍼 콜럼버스(Christopher Columbus)의 이름에서 유래.
Comoros : 코모로는 아랍어에서 달을 뜻하는 카마르 또는 쿠무르(kamar/kumr)에서 유래.
Congo : 콩고 강이 흐르는 지역에 기반을 둔 콩고 왕국에서 유래.
Costa Rica : 코스타리카는 스페인어로 풍요로운 해안(rich coast)을 뜻한다.
Cote d'Ivoire : 코트디부와르는 상아(ivory) 무역을 하던 유럽인들이 붙인 이름.
Cyprus : 키프로스는 라틴어로 구리를 가리키는 말에서 유래된 것으로 보인다.
Czech Republic : 체코 공화국(체코슬로바키아 연방)은 체코 부족을 중부 유럽으로 이끌고 온 전설적인 지도자 체코에서 유래.
Denmark : 덴마크는 데인Danes족이 세운 나라에서 유래.
Ecuador : 에콰도르라는 국가의 위치가 적도(이퀘이터)쪽에 있기 때문에 적도라는 뜻의 스페인어에서 나온 것이다.
England=United Kingdom : 영국은 옛적에 독일 지방의 앵글로색슨족이 이주를 하면서 그 곳을 앵글로의 나라, 그래서 잉글랜드가 된 것이다. 영국의 Britain은 영국의 그 섬 이름이 브리튼 섬이다.
Ethiopia : 에티오피아는 희랍어로 태양에 그을린 얼굴을 뜻하는 말.
Finland : 핀란드는 핀족이 세운 나라에서 유래
France : 프랑스는 프랑크족의 나라'라는 뜻. 유럽의 역사가 깊은 국가들은 그 이름이 민족의 이름에서 유래한 경우가 많다. 프랑스라는 이 이름은 프랑크(Frank)족의 이름에서 나온 것이며 프랑크족의 나라란 뜻이다. 프랑크족은 서게르만 계통 민족의 하나로 라인 강 중하류 동쪽 기슭에 거주 하던 여러 부족으로 이루어진 있었다. 그들은 여러 다른 게르만 부족들을 통합하여 피레네 산맥에서 엘베 강에 이르는 서유럽 대부분을 포함하는 나라를 이루었는데 그 이름을 프랑크 왕국이라 하였다. 이 강대한 왕국은 갈리아 지방의 대부분을 차지하고 있었다. 고대 로마에서는 지금의 프랑스 지방을 갈리아 (Gallia)라고 불렀고 카이사르의 갈리아 전기는 이 지방에서 있었던 전쟁에 관한 것이다. 또한 이 지방을 가리키는 다른 이름인 골 (Gaul)은 Gallia에서 나와서 조금 변형된 단어이다.
Gambia : 잠비아 강에서 유래.
Germany : 영어의 Germany는 독일어로는 Deutschland이다. 독일이 게르만족으로 이루어져 있기 때문이고, Germania, 즉 게르만 족의 땅이라는 것 을 알 수 있다. 도이칠란트에서 도이치는 게르만족의 한 파인 도이치족의 나라라는 뜻. German을 라틴식으로 읽으면 '게르만'이 된다. 라틴어에서는 지명에 '~ia'라는 접미사를 붙이는데 ~의 땅이라는 의미이다. 고대 로마시대에는 지금의 독일지방을 게르마니아라고 불렀다. 게르만족의 땅이라는 뜻이 된다.
Honduras : 온두라스는 스페인어의 Hondo에서 유래되었는데, 이것은 다시 라틴어의 fundus 즉 깊다는 말에서 유래되었다. 그 연안의 수심이 무척 깊은 것을 뜻하는 듯하다.
Iceland : 아이슬란드는 설명이 필요 없다. 얼음의 땅 이란 뜻(얼음 + 땅)
India : 인도는 고대 페르시아어에서 인더스 지역(오늘날 인도 북서부)을 뜻하는 Hindu, 그리고 산스크리트에서 인더스 강을 뜻하는 Sindhu에서 유래된 것으로 보인다.
Iran : 이란은 아리아인들(Aryans)의 땅을 뜻한다.
Iraq : 이라크는 고대 도시 오라크(Orak)에서 유래.
Ireland : 아일랜드는 고대의 전설적인 여왕이자 신, 에이레(Eire) 또는 에이루(Eiru)에서 유래.
Italy : 이탈리아는 원래 남이탈리아를 지칭하는 '이탈로이'가 변해서 된 말이다.
Japan : 일본은 자신들의 나라가 해의 근본이라는 뜻으로 지었다. 일본은 자신들을 Japan 이라기보다는 Nippon 또는 Ippon 이라고 불리길 원하는데, 재팬이란 말은 베네치아 출신 탐험가 마르코 폴로가 황금의 나라 지팡그를 소개하면서부터 유럽에 유래된 것이다. 당시 베네치아어 즉 이탈리아어로 지팡그가 영어로는 재팬이다.
'해돋는 나라'라는 뜻. 마르코 폴로의 동방견문록은 우리나라와 함께 일본도 기록되어 있다. 또한 걸리버 여행기에서도 일본은 신비한 나라로 등장하고 있다. 그런데 이 기록들에 등장하는 일본의 이름은 "지팡구 Zipangu"로 되어 있다. 이는 당시 중국에서 日本이라는 한자를 읽었던 발음 "지푼"이 바뀌어서 생겨난 이름이다. 고려의 이름이 중국식 발음으로 전해진 것과 같은 맥락에서 이해할 수 있다. 일본이라는 이름은 한자에서 알 수 있듯이 해의 근본이 되는 곳, 해가 떠 오르는 곳을 말한다. 큰 영어사전을 찾아보면 일본을 뜻하는 단어로 Japan말고도 Nippon이 있다. 이것은 일본어 발음 그대로 영어 철자로 바꾼 단어이다. 일본은 자국어를 영어식으로 표기를 잘 하는 경향이 있다.
Jordan : 요르단은 그 나라에 요르단 강이 흐르고 있어서 붙인 이름이다.
Kenya : 케냐는 그 지역에 있는 케냐 산에서 유래. 해당 지역 말로는 케레냐가KereNyaga라고 하는데, 백색의 산을 뜻한다.
Korea : 고려'에서 유래. 우리나라의 정식 영어 명칭은 The Republic of Korea이다. Korea로 불리게 된 것은 잘 알려진 대로 고려시대에 "고려"라는 이름이 서역에 까지 알려졌기 때문이다. 과거 삼국시대와 신라시대에는 무역의 대상이 동아시아에 그쳤지만 고려 시대에 와서는 외국과의 교류의 폭이 넓어져서 아시아뿐만 아니라 서역 지방, 즉 중국의 동쪽에 있는 서아시아 지방에까지 이르렀다고 한다. 이 때 외국에 고려의 이름이 알려지기 시작하여 지금에 서양에서 우리나라를 Korea라고 부르고 있다. 사실 이러한 것은 어디까지나 추정일 뿐 확실한 유래가 밝혀져 있는 것은 아니라고 한다. 유명한 마르코 폴로의 동방견문록에는 카울리(Cauly)라는 이름으로 지칭되고 있는데, 고려(高麗)의 현대 중국어 발음이 까올리(Gao-li)인 것을 생각하면 고려의 이름이 전해진 것만은 분명한 것 같다.
Kuwait : 쿠웨이트는 아랍어로 요새, 성을 뜻하는 Kout에서 유래.
Kyrgyzstan : 키르기스 공화국은 키르키즈 유목 부족의 땅.
Laos : 라오스는 태국 지역에서 이주해 온 라오Lao 족을 뜻한다.
Latvia : 라트비아는 그 지역을 흐르는 라타Lata 강 또는 레타Leta 강에서 유래.
Lesotho : 레소토는 그 지역에서 다수를 점하는 유력 부족 소토Sotho족에서 유래.
Liberia : 라이베리아는 자유를 뜻하는 라틴어 리베르liber에서 유래.
Libya : 리비아는 그 지역에 거주하는 베르베르 부족을 가리키는 이집트어.
Lithuania : 리투아니아의 유래에 대해서 이설이 분분한데, 해당 지역을 흐르는 리타바Lietava 강에서 유래된 듯하다.
Mali : 말리는 그 지역의 고대 왕국 말리에서 유래. 말리는 해당 지역 언어로 하마를 뜻함.
Malta : 몰타(이탈리아 남쪽)는 그 나라 국민의 대부분이 중세 유럽의 성기사단인 '몰타 기사단'이기 때문에 나라 이름이 되었다.
Mexico : 멕시코는 여러 가지 설이 있다. 아즈텍족의 전쟁의 신 맥시트리Mexitli에서 유래되었다는 설, 나후아틀 족 소속 7개 부족들 가운데 중앙 고원 지대에 거주하던 부족의 이름에서 유래되었다는 설 등이 있다.
Mongolia : 몽고는 해당 지역의 몽골 종족에서 유래.
Morocco : 모로코는 아랍어 표현 마그레브 엘 아크사Maghreb-el-Aksa, 즉 일몰 또는 극서(極西)를 뜻하는 말에서 유래.
Mozambique : 모잠비크는 포르투갈 식민지 이주자인 Mouzinho de Alburquerque에서 유래.
Namibia : 아프리카의 나미비아는 그 지역에 나미브 사막에서 유래. 나미브는 해당 지역 언어로 '아무 것도 없는 지역'을 뜻한다.
Nepal : 네팔은 티베트어로 양모 시장을 뜻하는 말에서 유래된 것으로 추정.
Netherlands : 네덜란드는 '낮은 땅'을 뜻한다.
New Zealand : 뉴질랜드는 인도네시아의 자바섬에 총독부를 둔 네덜란드인들이 동쪽 탐험을 하다가 뉴질랜드를 발견하자, 로테르담 밑에 위치한 지방인 '젤란드'라는 지방과 비슷하다고 해서 뉴 젤란드 라고 이름을 붙였는데 뉴 젤란드는 영어로 읽으면 뉴질랜드가 된다. '새로운 바다 땅'(new sea land)라는 뜻이다. 해당 지역의 마오리족들은 아오테아로아 Aotearoa라 부르는데, 이 말은 '긴 흰구름의 땅'이라는 뜻이다.
Nicaragua : 니카라과는 니카라오 Nicarao라는 통치자의 이름에서 유래된 것으로 보인다. 니카라오는 현지 언어로 '물 가까운 곳'을 뜻하기도 한다.
Philippines : 필리핀은 스페인의 식민지였는데, 스페인의 국왕이었던 필립2세(펠리페)를 기념하여 필리핀이라 불렸다.
Poland : 평원, 대지를 뜻하는 폴란드어의 Pole에서 유래.
Portugal : 포르투갈은 그 지역의 로마인들의 정착지인 포르투스 칼레(Portus Cale)에서 유래. 말 그대로 조용한 항구를 뜻한다.
Republic of Trinidad and Tobago : 트리니다드 토바고는 트리니나드섬과 토바고섬이 있다고 해서 붙여졌다.
Romania : 루마니아는 문자 그대로 '로마인들의 땅'. 원래 로마의 속주 다키아가 있던 곳인데 로마가 그 곳을 정복하고 나서 지명을 로마를 따서 '루마니아'라고 붙였다. 루마니아는 현재도 Romania라고 표기한다.