
Roméo
Juliette, Juliette
J'entends le chant de l'alouette
Je serai fort mais sois prête
Juliette je dois partir
줄리엣, 줄리엣
종달새의 노래가 들리오
난 이겨낼거요. 준비하시오
줄리엣, 떠날시간이오
Juliette
Roméo, Roméo
Non c'est celui du rossignol
Je sens que je vais devenir folle
Roméo si tu pars
로미오, 로미오
그건 꾀꼬리 소리에요
당신이 떠난다면
난 미칠거예요
Je ne veux pas
Je ne peux pas
Vivre sans toi
싫어요 당신없이는
살 수 없어요
T'aimer t'aimer jusqu'au bout de la nuit
Dormir dans tes bras, mourir avec toi
사랑해요 사랑해요...
이 밤이 끝날때까지
당신품에서 잠들고,
당신과 함께 죽음을 맞이하고 싶어요
Roméo
T'aimer t'aimer
Toute une vie à t'aimer
Que la justice humaine ne soit pas si certaine
Ont-ils jamais aimé pour pouvoir nous juger
그대를 사랑하오, 그대를 사랑하오
모든 인생을 바쳐 당신을 사랑하오
심판관은 없소. 만일 있다면
우리를 심판하는 그들은 사랑을 해 본 적도 없을것이오
Juliette
T'aimer, demain, tu seras si loin
당신을 사랑해요
내일 당신은 내 곁에서 아주 멀리 있겠죠
Roméo & Juliette
T'aimer t'aimer jusqu'au bout de la nuit
Dormir dans tes bras, mourir avec toi
Dormir dans tes bras, mourir avec toi
T'aimer
사랑하오, 사랑하오, 이 밤이 끝날때까지
당신품에서 잠들고, 당신과 함께 죽음을 맞이하고 싶소
당신품에서 잠들고, 당신과 함께 죽음을 맞이하고 싶소
사랑해요
Juliette
로미오! 엄마가 오세요!!
Roméo
당신을 떠나고 싶지 않소!
Juliette
저도 마찬가지 예요... 전 당신의 아내 인걸요..
Roméo
그래요 영원히, 줄리엣.. 날 기다려요!
난 돌아올 거요, 꼭 돌아올 거요