
I thought sometime alone was what we really needed
가끔 혼자가 되다는 것이 우리에게 정말로 필요 하다고 생각 했었어
you said this time would hurt more than it helps
but I couldn't see that
너가 말했지 이번에는 득보단 실이 많다고 하지만 난 몰랐었어
I thought it was the end of a beautiful story
나는 이것이 아름다운 이야기의 끝인줄 알았지
and so I left the one I loved at home to be alone(alone)
그래서 내가 사랑하는 사람을 떠나 집에 혼자 있었어
and I tried to find out if this one thing is true that
I'm nothing without you
그리고 나는 너 없이 난 아무것도 아니란 진실을 알아 내려고 노력했었어
I know better now and I've had a change of heart
지금은 알아 그리고 내 마음은 바뀌었어
I'd rather have bad times with you,
than good times with someone else
좋은 시간을 다른 사람과 보내느니
차라리 너와 함게 힘든 시간을 보내겠어
I'd rather be beside you in a storm,
than safe and warm by myself
혼자서 안전하고 따뜻하게 지내느니 차라리 너와 함께 폭풍속에 있겠어
I'd rather have hard times together,
than to have it easy apart
쉽게 가느니 차라리 너와 함께 힘든 시간을 가지겠어
I'd rather have the one who holds my heart
차라리 내 마음을 가진 사람과 같이 있겠어
And then I met someone and thought she could replace you
그리곤 나는 다른 사람을 만났고
그녀가 너를 대신 해줄수 있다고 생각했어
we got along just fine
잘 지냈어
we wasted time because she was not you
하지만 그녀는 너가 아니였기에 시간 낭비 였어
we had a lot of fun though we knew we were faking
우리가 속인 다는걸 알았지만 우리는 함께 재미있게 지냈지
love was not impressed with our
connection built on lies, all lies
거짓으로 연결된 사랑은 나를 감동 시키지 못했어
so I'm here cause I found this one thing is true
that I'm nothing without you
그래서 지금 난 여기 왔어 나는 너없인 아무것도 아냐
I know better now and I've had a change of heart
지금은 알아 그리고 내 마음은 바뀌었어
I'd rather have bad times with you,
than good times with someone else
좋은 시간을 다른 사람과 보내느니
차라리 너와 함게 힘든 시간을 보내겠어
I'd rather be beside you in a storm,
than safe and warm by myself
혼자서 안전하고 따뜻하게 지내느니 차라리 너와 함께 폭풍속에 있겠어
I'd rather have hard times together,
than to have it easy apart
쉽게 가느니 차라리 너와 함께 힘든 시간을 가지겠어
I'd rather have the one who holds my heart
차라리 내 마음을 가진 사람과 같이 있겠어
I can’t blame you if you turn away from me
Like I’ve done you
너가 내가 그랬듯이 돌아 선다 해도 나는 너를 원망 할수 없어
I can only prove the things I say with time
시간만이 내가 한말들이 진실 이란걸 알려줄수 있어
Please be mine
내 사랑이 되어줘