본문 바로가기
책갈피

"슬램 덩크"로 영어 공부하기 01

jd kim |2009.02.06 00:13
조회 129 |추천 0

 

 

 


유용한 표현

★ Congratulations. 축하해.
상대방에게 좋은 일이 있을 때 사용하는 표현입니다.

A: I'm getting married this fall. 나 올 가을에 결혼해. 
B: Congratulations. 축하해.



★ Keep it up. (앞으로도) 계속 수고해. 계속 지금처럼 해. 계속 지금 상태를 유지해.
여기에 나오는 'Keep it up.'은 상대방이 어떤 일을 잘 하여 칭찬해줄 때 사용하는 표현입니다. 예를 들어 동생이 '형 나 시험 100점 맞았어'라고 하면 '앞으로도 열심히 해.'라고 할 때 사용하는 영어 표현이 바로 이 'Keep it up.'입니다.
 
'Keep it up.', 만화 장면에서는 이런 상황에서 사용되고 있다
강백호가 50명의 여자에게 차이자 친구들이 'Keep it up.'이라고 하며 놀리고 있습니다. 앞에 나온 대사부터 살펴보면 '축하한다, 강백호. 중학교 3년 동안 50명의 여자한테 차였네. 앞으로도 열심히 여자들한테 차여(Keep it up).'라며 친구들이 강백호에게 힘을 불어 넣어주고 있네요. ㅎㅎ



★ I bet~. 나는 ~이라고 확신한다.
여기에 나오는 'bet'은 원래 '도박하다'나 '돈을 걸다'의 의미가 있지만 '단언하다'나 '보증하다'의 뜻도 있습니다. 미드를 자주 보시는 분이라면 잘 아시겠지만 이 단어는 정말로 많이 사용되고 있는 중요한 표현이니 꼭 기억해 두세요. 

'I bet~.', 만화 장면에서는 이런 상황에서 사용되고 있다.
친구들이 'I bet nobody will ever beat that record.'라고 말하고 있는데 이것을 해석해보면 '아무도 그 기록을 못 깬다고 보장해.'가 됩니다. 강백호를 너무나도 잘 아는 친구들이라 그런 '보장'까지 하고 참... ㅋㅋ 여튼 'I bet~.'라고 하면 '~하는 것을 확신하다' 또는 '~하는 것을 보장해.'의 의미가 된다는 것, 꼭 기억해 두세요. :)

* record: 기록     * beat: (기록 등을) 깨다



★ Maybe we went a little too far. 우리가 좀 심했나 봐.
go(가다) + too far (너무 멀리) = 너무 멀리 가다, 즉 어떤 일을 하는데 있어 '도를 지나치다'의 의미가 됩니다. 이 표현은 주로 어떤 일이나 어떤 행동에 대해 이야기를 할 때 사용되는 표현입니다.

'go too far', 만화 장면에서는 이런 상황에서 사용되고 있다.
친구들이 강백호를 심하게 놀리자 화가 난 강백호가 자신의 필살기인 '박치기'를 사용해 친구들을 때려 눕힙니다. 그러자 쓰러진 친구가 가물가물한 정신으로 뒤늦게나마 반성?을 하고 있네요. ㅎㅎ 이 때 사용된 표현이 'went too far (심했나 봐/도를 지나쳤나 봐)'입니다. 아, 글구 이런 상황에서 '쌤통이다'라는 말이 절로 나올 수 있지 않나요? 그럴 때는 'That serves you right.'이라고 말하시면 됩니다.ㅋㅋ

* maybe 아마도     * a little 약간, 조금
 

======================================================================================================

제 블로그에 가셔도 위에 있는 포스트를 보실 수 있습니다. ^^
http://blog.naver.com/jdkimmm

======================================================================================================

추천수0
반대수0

묻고 답하기베스트

  1. 남자친구생일선물댓글0
더보기

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스