
이 어린아이 한 명이라도 업신여기지 마라.
내가 너희에게 말한다. 그들의 천사들이 하늘에 계신
내 아버지의 얼굴을 항상 뵙고 있다.
See that you do not look down on one of these
little ones. For I tell you that their angels in heaven
always see the face of my Father in heaven.
너희는 어떻게 생각하느냐? 만일 어떤 사람에게
백 마리의 양이 있는데 그 중에서 한 마리가
길을 잃었다면, 산에 아흔아홉 마리의 양을
남겨두고 길 잃은 그 양을 찾으러 가지 않겠느냐?
What do you think? If a man owns a hundred sheep,
and one of them wanders away, will he not leave
the ninety-nine on the hills and go to look for the
one that wandered off?
내가 진정으로 말한다. 만일 양을 찾게 되면, 길을
잃지 않은 아흔아홉 마리의 양보다 그 양 한 마리
때문에 더욱 기뻐할 것이다.
And if he finds it, I tell you the truth, he is happier
about that one sheep than about the ninety-nine
that did not wander off.
마찬가지로 이 어린아이 중 하나라도 잃어버리는 것은,
하늘에 계신 너희 아버지의 뜻이 아니다.
In the same way your Father in heaven is not willing
that any of these little ones should be lost.
마태복음 18:10-14