본문 바로가기
책갈피

Supreme Team - I'm No Good with Dok2(슈프림팀 in 힙플쇼 with 도끼)

black out |2011.05.18 23:59
조회 137 |추천 0

http://www.youtube.com/watch?v=LrkqcF5yL-M&feature=related

 

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=Ll7UFxqI2pM

 

원곡

 

Amy Winehouse - You Know I'm No Good

 

 

Meet you downstairs in the bar and heard

바 계단 밑에서 너를 만나서 들었어
Your rolled up sleeves and your skull t-shirt
넌 해골 티셔츠의 소매를 걷어올리고

You say what did you do it with him today?

그랑 오늘 뭐했냐고 물었지
And sniffed me out like I was Tanqueray

내가 Tanqueray(술의 일종인듯..)인 마냥 냄새를 맡았고(아마 의심의 냄새를 맡은 듯..)

Cause you're my fella, my guy

넌 내꺼니깐
Hand me your stella and fly

스텔라를 건네줘(fly는 음율을 맞추기위해서가 아닐까요?)
By the time I'm out the door
내가 문밖에 있을때쯤

You tear men down like Roger Moore

넌 남자들을 Roger Moore(007인가 나왔던 주인공 배우 이름)처럼 패대기치겠지

I cheated myself

난 나를 속였다
Like I knew I would

그랬던 걸 알고 있었던 것처럼
I told ya, I was trouble

말했잖아, 난 문제가 있다고..
You know that I'm no good
내가 나쁜 걸 알잖아


Upstairs in bed, with my ex boy,
전 남친이랑 위층 침대에서

He's in a place, but I cant get joy,

그는 거기 있지만 난 즐길 수 없어
Thinking of you in the final throes, this is when my buzzer goes
마지막 고통 속에서(이별의 고통이지않을까요..?) 널 생각할 때가 내 전화기(아니면 띵똥~ 초인종)가 울렸을 때야
Run out to meet you, chips and pitta

널 만나기 위해서 뛰쳐나갔고 (chips and pitta는 모르겠어요 아마 운율상한듯..)
You say when we're married cause you're not bitter

넌 말했지, 우린 결혼했다고 왜냐면 넌 까다롭지않으니까(저의 의역..)
There'll be none of him no more

그는 더이상 없어
I cried for you on the kitchen floor
난 널 위해 부엌에서 울었는데
I cheated myself
Like I knew I would
I told ya, I was trouble
You know that I'm no good

Sweet reunion, jamaica and spain

자메이카와 스페인의 달콤한 재결합처럼
We're like how we were again

우리가 다시 만났을 때처럼
I'm in the tub, you're on the seat

난 욕조에 있고, 넌 앉아있고
Lick your lips as I soak my feet

내 발이 젖으면서 너의 입술을 핥아

Then you notice lickle carpet burn

그리고 넌 카펫이 타고있다고 알아챘고
My stomach drops and my guts churn

내 속은 울렁울렁
You shrug and it's the worst

넌 어깨를 으쓱했고 최악이었어
Who truly stuck the knife in first

누가 진짜로 칼을 처음 꽂았는지..(

 

즐감여~

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스