본문 바로가기
책갈피

일본에서 면박당한 소녀시대

GDSOHEE |2011.12.20 18:30
조회 544 |추천 1

http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=shm&sid1=106&oid=143&aid=0002056819

 


한국을 대표하는 걸그룹 중 하나인 ‘소녀시대’가 일본의 대표 예능프로그램에 출연해 일본어로 개사한 노래를 불렀다가 진행자로부터 일본어를 이상하게 한다는 식의 면박을 당해 논란이 일고 있다.

일본 네티즌들은 “돈만 바라보고 일본에 와서 일본어로 노래를 부르는 한국 가수들에게 따끔한 충고가 되길 바란다”며 고소해하고 있고, 우리 네티즌들은 “이번 기회에 우리 가수들이 일본에서 일본어로 노래를 부르는 관행이 바뀌길 바란다”고 주문하고 있다.

논란은 19일 오후 방송된 후지TV의 인기프로그램 ‘헤이헤이헤이’에서 소녀시대가 일본어로 개사한 ‘더 보이즈’를 부르면서 시작됐다.

프로그램 진행자인 개그맨 하마다 마사토시는 소녀시대의 노래가 끝나자 장난처럼 “뭔 소리를 하는 것이냐”거나 “도대체 못 알아 듣겠다”는 식으로 말을 던진 것이 화근이었다.

하마다의 뜬금없는 반응에 게스트로 출연했던 다른 가수들조차 황당해하는 모습이 TV화면에 잡혔고, 공동 진행자인 개그맨 마쓰모토 히토시가 급히 말을 바꾸면서 화제를 돌렸다.

TV를 지켜본 일본 내 반한(反韓) 네티즌들은 동영상을 인터넷에 올리며 고소하다는 반응을 보이고 있다. 한국 가수들이 한국에서 불렀던 노래를 일본어로 개사해 일본에서 또다시 부르는 것을 ‘지나친 상술’이라며 마뜩찮게 생각했던 이들에게 소녀시대의 어설픈 일본어 노래가 좋은 먹잇감이 돼버린 것이다.

일본 네티즌들은 “한국어와 영어로 이미 발표한 곡을 엉터리 일본어로 다시 불렀다가 이런 지적을 당하다니 통쾌하다”거나 “한국인들은 한글이 세계 최고 문자라고들 하면서 왜 일본에 와서 일본어로 된 노래를 부르는지 모르겠다. 부디 자존심을 세워 한국어 노래만 열심히 불러주길 바란다”는 비아냥을 퍼붓고 있다.

하마다가 소녀시대의 일본어를 지적하는 내용을 담은 동영상은 20일 오후 현재 20만여건의 조횟수를 기록하는 등 높은 인기를 얻고 있다.

한국 네티즌들은 “한국 가수가 일본에 가서 일본어로 된 노래를 부르면 더 이상 K팝이 아니다. 이번 기회에 일본어 개사 노래는 자중하자”라는 의견과 “한국 가수가 일본에서 인기를 얻으려면 어느 정도 현지화 전략이 필요하다. 이해해주자”는 반대 의견을 내놓으며 팽팽한 논쟁을 이어가고 있다.

髪をかきあげる 合図から スベテが始まるの G.G.
카미오카키아게루 아이즈카라 스베테가하지마루노 G.G.
머리를 쓸어올리는 신호로부터 모든 것이 시작해 G.G


銀河も飛び越えて 君となら 歴史を変えられそう T.R.X.
긴가모토비코에테 키미토나라 레키시오카에라레소- T.R.X.
은하도 뛰어넘어 너와 함께라면 역사를 바꿀 수 있을 것 같아 T.R.X.


Bring the boys out

(yeah you know)
 
B,Bring the boys out

(we bring the boys out, we bring the boys out yeah)

B,Bring the boys out


誰もがそうね きっと羨むほどに catch your dream
다레모가소-네 킷토우라야무호도니 catch your dream
누구나 그럴거야 분명 부러워할 정도로 catch your dream


半端なプライド 蹴っ飛ばして もっと前に catch your wish
한파나프라이도 켓토바시테 못토마에니 catch your wish
어중간한 프라이드 걷어 차버리고 좀 더 앞으로 catch your wish


君はただ一人 價値ある mystery 夢見ていいんじゃない?
키미와다다히토리 카치아루 mystery 유메미테이인쟈나이?
너는 단 혼자서 가치있는 mystery 꿈꿔도 괜찮잖아?


迫る気持ちに 撃ち抜く鼓動に 身を委ねて boy... my Boy
세마루키모치니 우치누쿠코도-니 미오유다네테 boy... my Boy
촉박하는 마음에 꿰뚫는 고동에 몸을 맡겨봐 boy... my Boy


(B,Bring the boys out)

Girls' Generation make you feel the heat!


九人十色の中毒性 (B,Bring the boys out)
큐닌토이로노츄-도구세- (B,Bring the boys out)
구인십색의 중독성 (B,Bring the boys out)


Hey boy ねえ DAN DAN 弾けそう in my mind 本気出そうよ
Hey boy 네- DAN DAN 하지케소- in my mind 혼키다소-요
Hey boy 저기 점점 터져버릴 것 같아 in my mind 진심을 내봐


You know the girl?

(B,Bring the boys out)


半信半疑?とにかくついてきて
한신한키?토니카쿠츠이테키테
반신반의? 어쨋든 따라와줘


どんな夢だって叶うわ dreaming again
돈나유메닷테카나우와 dreaming again
어떤 꿈이라도 이루어줄게 dreaming again


ここ来て 前見て すべて そう 君のセカイ
코코키테 마에미테 스베테소- 키미노세카이
이리 와봐 앞을 봐봐 모든게 그래 너의 세계


君はただ一人 地上のfantasy
키미와타다히토리 지죠-노 fantasy
너는 단 혼자서 지상의 fantasy


時代変えそうな smile
지다이카에소-나 smile
시대를 바꿀 것 같은 smile


シビれさせて トリコにさせて
시비레사세테 토리코니사세테
마비시켜줘 포로로 만들어줘


壮大なスケールで boy go ahead!
소다이나스케-루데 boy go ahead!
장대한 스케일로 boy go ahead!


(B,Bring the boys out)

Girls' Generation make you feel the heat


九人十色の中毒性 (Bring the boys out)
큐닌토이로노츄-도구세- (Bring the boys out)
구인십색의 중독성 (Bring the boys out)


Hey boy ねえ DAN DAN 弾けそう in my mind 本気出そうよ
Hey boy 네- DAN DAN 하지케소- in my mind 혼키다소-요
Hey boy 저기 점점 터져버릴 것 같아 in my mind 진심을 내봐


You know the girl?

(B,Bring the boys out)

Girls Bring the boys out!

I wanna dance right now


願い込めて lucky star
네가이코메테 lucky star
소원을 담아 lucky star


Set up! 負けられないラウンド
Set up! 마케라레나이라운도
Set up! 질 수 없는 라운드


No.1 以外は興味ない check this out!
No.1 이가이와쿄미나이 check this out!
No.1 이외는 흥미없어 check this out!


いっそ楽しんだ者勝ちよ
잇소타노신다모노카치요
더욱 즐긴자가 승리야


分からないわ やってみなくちゃ
와카라나이와 얏테미나쿠챠
모르겠어 해보지 않으면


いざ結集 咲き乱れよ
이자 게츠슈- 사키미다레요
자 결집하여 만발해라


Girls Generation we won't stop!

(B,Bring the boys out)


君はただ一人 新たな history
키미와다다히토리 아라타나 history
너는 단 혼자서 새로운 history


創ればいいんじゃない?
츠쿠레바이인쟈나이?
만들면 되잖아?


迫る気持ちに 撃ち抜く鼓動に 身を委ねて boy... my heart
세마루키모치니 우치누쿠코도-니 미오유다네테 boy... my heart
촉박하는 마음에 꿰뚫는 고동에 몸을 맡겨봐 boy... my heart


髪をかきあげる 合図から スベテが始まるの
카미오카키아게루 아이즈카라 스베테가하지마루노
머리를 쓸어올리는 신호로부터 모든 것이 시작해


(just bring the boys out)


銀河も飛び越えて 君となら 歴史を変えられそう
긴가모토비코에테 키미토나라 레키시오카에라레소-
은하도 뛰어넘어 너와 함께라면 역사를 바꿀 수 있을 것 같아


Bring the boys out

Cuz the girls bring the boys out

Girls bring the boys out

Girls bring the boys out

Girls bring the boys out

Girls' Generation make you feel the heat!


九人十色の中毒性 (Bring the boys out)
큐닌토이로노츄-도구세- (Bring the boys out)
구인십색의 중독성 (Bring the boys out)


Hey boy ねえ DAN DAN 弾けそう in my mind 本気出そうよ
Hey boy 네- DAN DAN 하지케소- in my mind 혼키다소-요
Hey boy 저기 점점 터져버릴 것 같아 in my mind 진심을 내봐


You know the girl?

(B,Bring the boys out)

추천수1
반대수1

공감많은 뉴스 연예

더보기

뉴스 플러스