본문 바로가기
책갈피

브라질어랑 히브리어랑 영어랑

많이 다른가? 브라질에서는 포르투갈어를 쓰던가?

 

신께서 당신을 모세에게 드러냈을 때 그분은 말씀하셨습니다. '나는 스스로 있는 나다' 즉, 신은 주어도 술어도 아닌 동사, 바로 행동입니다.

 

"스스로 있는 나" 이게 어떻게 동사지?

스스로 있는--->being for myself (현재분사)

나----> 명사

 

스스로 있는 나 ---> 현재분사의 수식을 받고 있는 명사

 

우선 영어식으로 생각해보면 이런건데, 포르투갈어는 어떤지 모르겠네 똘똘

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스