본문 바로가기
책갈피

[Main] Bruno Mars - Grenade

김태완 |2012.06.26 15:32
조회 78 |추천 0
P {MARGIN-TOP:2px; MARGIN-BOTTOM:2px}

"Easy come, easy go."

"쉽게 다가왔다, 쉽게 떠나간다."
That's just how you live.

그게 너가 사는 방식이지.
Take take take it all, but you never give.

너는 모든 걸 가져가지만, 절대로 주진 않아.
Should have known you was trouble from the first kiss.

첫키스때부터 문제가 있었다는 걸 알아야했어.
Had you eyes wide open, why were they open?

넌 눈을 뜨고 있었지, 왜 눈을 뜨고 있었어?

Gave you all I had and you tossed it in the trash.

내가 가진 전부를 너에게 줬건만, 넌 그것을 쓰레기통에 버렸어.
Tossed it in the trash you did !

쓰레기통에 버려버렸어 !
To give me all your love is all I ever asked 'cause

너의 사랑 단지 그게 내가 원했던 전부인데
What you don't understand is......
넌 이해하지 못했어.


I'd catch a grenade for you.

널 위해 수류탄도 막을 수 있어.
Throw my hand on a blade for you.

널 위해 칼날 앞에 내 손도 바칠 수 있어.
I'd jump in front of a train for you.

널 위해 기차앞에라도 뛰어들 수 있어.
You know I'd do anything for you.

널 위해 뭐든 할 수 있어.
I would go through all this pain,

어떤 아픔도 견뎌낼 수 있어.
take a bullet straight through my brain.

총알이 내 머리를 뚫고 지나가더라도.
Yes I would die for you baby.

But you won't do the same......
그래, 널 위해 죽을 수도 있어.
넌 그렇게 하지 않겠지만......

 

 


Black, black, black and blue. Beat me 'til I'm numb

새까맣고 퍼렇게 멍이 들 때까지 때려 맞고
Tell the devil I said.

악마에게 말했어.
"Hey when you get back to where you're from?"

"이봐, 언제쯤 그녀가 너에게 돌아가는거야?"라고...
Mad woman, bad woman That's just what you are.

정신나간 여자, 나쁜여자야! 넌 그런 여자야.
Yeah you'll smile in my face,

then rip the brakes out my car.

넌 앞에서는 미소를 지으면서,

자동차 브레이크를 망가트려 놓는 여자야.

Gave you all I had and you tossed it in the trash,

내가 가진 전부를 너에게 줬건만, 넌 그것을 쓰레기통에 버렸어...
tossed it in the trash yes you did !

쓰레기통에 버려버렸어 !
To give me all your love is all I ever asked 'cause.

너의 사랑 단지 그게 내가 원했던 전부인데......
What you don't understand is.
넌 이해하지 못했어.

I'd catch a grenade for you.

널 위해 수류탄도 막을 수 있어.
Throw my hand on a blade for you.

널 위해 칼날 앞에 내 손도 바칠 수 있어.
I'd jump in front of a train for you.

널 위해 기차앞에라도 뛰어들 수 있어.
You know I'd do anything for you.

널 위해 뭐든 할 수 있어.
I would go through all this pain,

어떤 아픔도 견뎌낼 수 있어.
take a bullet straight through my brain.

총알이 내 머리를 뚫고 지나가더라도......
Yes I would die for you baby.

But, you won't do the same......
그래, 널 위해 죽을 수도 있어.
넌 그렇게 하지 않겠지만......

 


If my body was on fire.

Ohh you'd watch me burn down in flames.

내 몸이 불탄다면, 넌 불꽃 속에 타들어가는 날 지켜만 보고 있겠지.
You said you loved me you're a liar.

날 사랑한다 했지만 넌 거짓말쟁이야.
Cause you never, ever, ever did baby.
넌 절대, 단 한번도 날 사랑한 적이 없어!

 

 

 

 


But, darling I'd still catch a grenade for you.

그렇지만, 널 위해 수류탄도 막을 수 있어.
Throw my hand on a blade for you.

널 위해 칼날 앞에 내 손도 바칠 수 있어.
I'd jump in front of a train for you.

널 위해 기차앞에라도 뛰어들 수 있어.
You know I'd do anything for you.

널 위해 뭐든 할 수 있어.
I would go through all this pain,

어떤 아픔도 견뎌낼 수 있어.
take a bullet straight through my brain.

총알이 내 머리를 뚫고 지나가더라도.
Yes I would die for you baby.

But you won't do the same......
그래, 널 위해 죽을 수도 있어.
넌 그렇게 하지 않겠지만......

 

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스