와닿네
dream theater - through her eyes
She never really had a chance
On that fateful moonlit night
Sacrificed without a fight
A victim of her circumstance
그녀에겐 정말 기회가 없었습니다.
숙명적인 달빛에 비친 밤에
저항도 못하고 희생된
그녀 주위의 희생물
Now that I've become aware
And I've exposed this tragedy
A sadness grows inside of me
It all seems so unfair
지금에야 나는 깨닫게 되었습니다.
그리고 이 비극을 표출해 냅니다.
슬픔이 나의 내면에서 자라고
그 모든 것이 불공평해 보입니다.
I'm learning all about my life
By looking through her eyes
나는 나의 삶에 대한 모든 것을
그녀의 눈을 바라보며 배우고 있습니다.
Just beyond the churchyard gates
Where the grass is overgrown
I saw the writing on her stone
I felt like I would suffocate
잔디가 너무 자란
교회 묘지 정문의 바로 뒤쪽에서
나는 그녀의 비석에 적힌 글을 보니
숨이 막혀버릴 것 같았습니다.
In loving memory of our child
So innocent, eyes open wide
I felt so empty as I cried
Like part of me had died
우리의 아이에 대한 사랑스런 기억과
너무나 순수했던 크게 뜬 두눈에
나는 울면서 마치 나의 한 부분이 죽어버린 듯한
공허함을 느꼈습니다.
I'm learning all about my life
By looking through her eyes
나는 나의 삶에 대한 모든 것을
그녀의 눈을 바라보며 배우고 있습니다.
And as her image
Wandered through my head
I wept just like a baby
As I lay awake in bed
그리고 그녀의 모습이
나의 머릿속에 어른거리자
나는 침대에서 깨어있는 채로 누워
어린아이처럼 울었습니다.
And I know what it's like
To lose someone you love
And this felt just the same
그리고 나는 당신이 사랑하는 사람을 잃는다는 것이
어떤 것인지를 알게 되었습니다.
이것이 바로 내가 느끼는 것과 같은 것입니다.
She wasn't given any choice
Desperation stole her voice
그녀에겐 어떤 선택도 주어지지 않았습니다.
운명이 그녀의 목소리를 빼앗아 갔습니다.
I've been given so much more in life
I've got a son, I've got a wife
나는 삶에 있어서 훨씬 더 많은 것을 받았습니다.
아들을 얻었고, 아내도 얻었습니다.
I had to suffer one last time
To grieve for her and say goodbye
Relive the anguish of my past
To find out who I was at last
그녀를 위해 슬퍼하고 그녀에게 안녕이라고 말하기 위해서
나는 마지막 하나를 이겨내야 합니다.
결국 내가 무엇인지 찾아내기 위해
과거의 번뇌를 가라앉혀야 합니다.
The door has opened wide
I'm turning with the tide
Looking through her eyes
문이 활짝 열리고
나는 조류를 따라 몸을 돌립니다.
그녀의 눈을 바라보면서.
제발 꺼져라 나 음악 좀 하자