혹시 웅녀들 마리에 딕비(Marie Digby)의 Voice On The Radio 라는 노래 들어본적 있어?
요즘 (아마도) 봄이고... 흠... 봄이고... 봄이라서... (;;;)
스윗한 음색의 노래가 땡기더라구~
그래서 오랜만에 마리에 딕비 노래를 듣다가 저 Voice On The Radio 라는 노래에 제대로 꽂혔어ㅋㅋ
뭔가 가사가 너무 와 닿아서... ?
락스타를 좋아하는 팬의 입장에서 쓴 가사? 라서 ㅋㅋㅋ
우리 밍석이를 생각하면서 백번 돌려듣고 있어~ 현실을 자각하면서...;;;
꼭 이 노래가 아니라도 마리에 딕비의 노래 한번들어봐~
다른 노래들도 죠아:)
▼ 밑에는 가사랑 해석~
(ㄴㅇㅂ에 나온 가사가 조금? 이상한거 같아서 살짝 의역으로 고쳤어;;
그래서 좀 내용이 딱 영어랑 맞지 않을수 있지만 그래도 대략 이런 의미일듭?)
Last night I fell in love with a stranger
Behind the glass house he came walking out the backdoor
Into a crowd of screaming girls calling his name
지난 밤 난 낯선 사람에게 사랑에 빠져버렸어
온실뒤쪽에서 그가 뒷문으로 나와 그의 이름을 부르며 소리치는 소녀들 안으로 걸어갔어
I never saw it coming, the way a voice can make me feel
And I fear that I am falling
I should be old enough to know
Not to fall in love with the voice on the radio
여태 이런적이 없었어 목소리만으로 내 맘을 뛰게한 적은
사랑에 빠져버리는 건 아닌가 두려웠어
난 감미로운 소리만으로 사랑에 빠지진 않는단걸 충분히 알만큼 나이를 먹었는걸
So here I stand fighting what I feel for you
Torn between what reason says and how I really feel
And here I stand, wondering what to say to you
Hoping that you feel the same, the same as I do
그래서 나는 내가 너에 대해 느끼는 감정과 싸우고 있어
이성적인 생각과 내가 느끼는 감정 사이에서 괴로워
그리고 생각했어 너에게 무슨 말을 할지
너도 같은 감정을 느꼈으면 내가 느끼는 이 감정을
He's in a rock band with a voice like an angel
And eyes of a raven sky
And suddenly I find myself twelve years old again
Dreaming of you
깊고 검은 눈동자를 가진 그가 락밴드에서 천사같은 목소리로 노래를 부르면
어느 순간 난 12살의 나로 돌아가 버려.
너를 꿈꾸고 있는 나로
But who am I kidding to even think that you might see me
It's in the stars that girls like me
And boys like you were never meant to be
근데 이건 아니잖아 그가 나를 볼꺼라고 생각한다는거 자체가
나같은 소녀들과 너같은 소년들은 절대 이루어질수 없는 운명인걸
So here I stand fighting what I feel for you
Torn between what reason says and how I really feel
And here I stand, wondering what to say to you
Hoping that you feel the same, the same as I do
그래서 나는 내가 너에 대해 느끼는 감정과 싸우고 있어
이성적인 생각과 내가 느끼는 감정 사이에서 괴로워
그리고 생각했어 너에게 무슨 말을 할지
너도 같은 감정을 느꼈으면 내가 느끼는 이 감정을
Would you be scared if I told you I like you
And would you run if I told you I love you
좋아한다고 하면 싫어할까
사랑한다고 하면 도망가버릴까
Cuz here I stand fighting what I feel for you
Torn between what reason says and how I really feel
And here I stand, wondering what to say to you
Hoping that you feel the same, the same as I do
As I do, as I do, as I do
그래서 나는 내가 너에 대해 느끼는 감정과 싸우고 있어
이성적인 생각과 감정적인 나 사이에서 괴로워
그리고 생각했어 너에게 무슨 말을 할지
너도 같은 감정을 느꼈으면 내가 느끼는 이 감정을
나와 같은 이 감정을
I never saw it coming the way a voice can make me feel
And I fear that I am falling
I should be old enough to know
Not to fall in love with the voice on the radio
여태 이런적이 없었어 목소리만으로 내 맘을 뛰게한 적은
이 사랑에 빠지는게 두려워
난 감미로운 목소리만으로 사랑에 빠지진 않는단걸 충분히 알만큼 나이를 먹었는걸
근데 봄이라도 밤공기는 차구나ㅠㅠㅠ < 뭐... 그냥 마음이 추운건가ㅠ
일요일에 밍석이의 라디오 기대된다ㅠㅠㅠ♥