번역해주신것 그대로 퍼왔어요 ^^// 이 영어로 된것을 중국 사이트나 텀블러에 뿌리면 좋을것 같은데 ㅠㅠ
번역글은 다음과 같습니다 ^^
중복일 수도 있겠네요 ~ㅠ 웨이보의 중문글을 보실수 있으신 분은 중국어로, 아니면 문으로 뿌리면 좋을것 같아요 ㅠㅠㅠ
출처- 다음카페한류열풍사랑 wewofweuf님
--------------------------------------------------------------------------------------------------
오리지널은 중국의 웨이보사이트인듯 한고 아래에 링크된 트위터의 주인분이 영어로 번역하신듯 합니다. 사실 제가 주말에 일이 밀려 있어서 번역은 피하고 싶었는데 사람들이 알아야할 내용인듯해서 번역해봅니다. 제게 주어진 시간상 빨리 발번역으로 한것이라서, 다른분이 제대로 번역해서 다시 올려주신다면 당연히 감사드립니다.
직역이 아닌 의역으로 했습니다. 한국어에 맞도록 번역을 하되 글쓴이의 의도가 그대로 전해지도록 노력했습니다.
참, 트위터의 주인이 중국어를 영어로 번역하시고, 제가 그 영어본을 번역한 것이기 때문에 중국어 원본의 간접 번역이 된다는 것도 기억해주시기 바랍니다.
원본 출처 http://www.twitlonger.com/show/n_1s1pa3b
Translating the earlier piece because I think the points are spot on and really sheds light on the situation in China for those who don't know, and people requested it! http://weibo.com/p/1001603710841265486197
먼저 포스팅된 내용을 번역해봤어. 왜냐하면 중요한 점들을 잘 집고 있는데다가 중국에서의 상황을 잘 밝혀주고 있는것 같아서. 중국의 상황을 잘 모르는 사람들도 있을테고, 번역을 부탁한 사람들도 있어서 말이야.
웨이보의 원본 출처 http://weibo.com/p/1001603710841265486197
1 - Why is it "contract termination" and not "contract revision"
How you file the lawsuit affects the end results. From several past examples, in Korea, by filing "contract nullification" will increase the processing time. But Sina (without a doubt the only press with all the information for this case - to be discussed later), in all 7 articles, they used the term "contract nullification". In the interview with the lawyer handling this case, he also confirmed that it was for contract nullification.
1. 왜 “계약 수정”이 아닌 “계약 파기”를 했을까?
어떻게 소송을 제기하는가에 따라 결과가 달라져. 한국에서 있었던 예전의 몇가지 예를 들자면, 계약 무효를 소송으로 제기하면 소송시간이 길어지거든. 하지만 시나는 (의심할여지 없이 이번 사건에 대한 모든 정보를 가지고 있는듯한 언론사 – 나중에 이제 대해 논하겠지만), 7개 모두의 기사에서, “계약무효”라는 단어를 사용했어. 이 사건을 담당하는 변호사도 인터뷰에서 “계약무효”라고 확인을 했어.
2 - Why do you say there's a 3rd party in China manipulating the media right now?
First I can confirm that this party is an experienced agency in China. Whether it's Kris' new company, everyone can wait and see. Right now they're at the depths of the ocean, but it won't be long before they come to the surface.
2. 왜 지금 중국에서 미디어를 조작하는 제 3의 존재가 있다고 하는 걸까?
첫째, 나는 이 존재(제3의 존재)가 중국에서 경험이 많은 기획사라고 확인해줄 수 있어. 이 기획사가 크리스의 새로운 소속사인지는 모두가 기다리면 보게 될거야. 지금은 그 제3의 존재는 바닷속 깊숙히 숨어있지만, 얼마지나지 않아 드러나게 될거야.
Let me fill you guys in. a press release is something written up by an agency's public relations department. They write the piece, then send it to the media they need. The media don't need to write up interviews, they can just release the piece. This is the most common way of promoting an artist and controlling public discussion.
내가 설명해줄께. 미디어에서 나오는 내용들은 기획사의 홍보 담당 파트에서 쓰여진 내용들이야. 그들이 내용을 쓰고, 그걸 미디어들에게 보내는 거지. 그래서 미디어들은 인터뷰를 작성할 필요가 없어, 단지 (기획사에서) 보내온 기사들을 내보내기만 하면 되는거야. 이건 스타들을 홍보하거나 대중들의 여론을 컨트롤하는 아주 일반적인 방법이야.
For large Chinese internet media, the first wave of releases is in the morning before 9:30AM. These releases are usually sent to the media inbox the day before or even further back, or it's a big headline that's had a lot of planning. For example, celebrities breaking news about a new release will fight for this timeslot.
중국의 커다란 미디어에서 이 소식이 처음 흘러나온것은 오전 9:30분전이야. 이런 뉴스들은 일반적으로 하루전이나 혹은 그보다 더 일찍 미디어의 메일함으로 전해지지, 그 소식이 커다란 헤드라인일때는 그보다 더 많은 계획하는 시간이 걸려. 예를 들어, 스타에 대한 새로운 특종은 이 시간에 보도되기 위해서는 경쟁을 해야하는 거야.
The first report on Kris' contract termination was on May 15th at 9:32AM. It was right on time, and within 20 minutes, the second report introducing Kris came out. If this was news they only just received, they absolutely cannot write and release a follow-up in 20 minutes. The only possibility is that these were both sent to the media in advance, and were waiting to be released.
크리스의 계약 파기에 대한 첫번째 뉴스가 나온 시간은 5월15일 오전 9:32 이야. 이건 때를 딱 마춘것이였어, 그리고 20분 안에, 크리스를 소개하는 2번째 뉴스가 나왔어. 만일 이 뉴스가 직전에 받은 것이라면, 그 다음 연이어서 나오는 뉴스가 20분안에 쓰여질 수가 없는 거지. 이건 이 두 기사가 훨씬 전에 미디어에게 보내져서, 기사로 풀려지길 기다리고 있었다는 것을 보여주는 거야.
What's even more interesting is that after the initial news about Kris filing the lawsuit, SM denied it and Seoul court said they never received it. Until 11:30, Seoul court got the lawsuit and notified the press. Following that, another piece on the details of the lawsuit were released by Sina. So, how did Sina know about the lawsuit 2 hours before the court did?
흥미로운것은 크리스의 소송에 대한 첫번째 뉴스가 나오고나서, SM이 그런일 없다고 부정했고, 서울의 법원도 그런 서류를 받은 적이 없다고 말했다는 거지. 11:30까지, 서울법원이 소송문건을 받았고 기자들에게 그걸 알렸어. 그뒤에, 다른 디테일한 소송에 대한 기사가 시나에 의해서 다시 나왔지. 그렇다면, 시나는 어떻게 이 소송에 대해서 서울법원보다 2시간이나 앞서서 알았을까?
The answer is obvious, this 3rd party acted before they spoke. On one side, the fought for the release of the news, on the other side their team of lawyers completed the lawsuit in Korea, with both at the same time, they caught SM completely off-guard. Whether it be media promotion, or the artist, or the follow-up for the situation, it was all messed up. That's the goal - to make it so that SM cannot properly retaliate. I have to say, as a contract termination plan, their attack was was solid, to the point, and strong.
답은 분명해, 이 제3의 존재는 그들이 말하기전에 행동을 한거야. 한쪽에서는, 뉴스를 전하기위한 싸움을 하고, 다른 한쪽에서는 그들의 변호사 팀이 한국에서 소송문건 제출을 끝낸거지, 그 두가지를 동시에, sm이 전혀 눈치채지 못한 사이에 했다는 거지. 이것이 미디어 홍보였거나, 스타를 위한것이였거나, 다음 상황을 준비하기 위한것이였건간에 완전히 엉망진창이였다는 거지. 그것이 노리던 바였고, 그래서 sm은 적절하게 대응할 시간이 없었던 거야. 나는 이번 계약파기를 위한 계획이 굉장히 잘 마련된 공격이였다고 봐, 그리고 강한 공격이였던거지.
3 - Why choose this time, just at the start of promotions and 8 days before the concert?
Many people think either by coincidence he hit his breaking point right at this time, or that his new company is forcing him to pick up the pace and leave SM. Actually, all of these sentiments are inaccurate.
3. 하필이면 왜 콘서트를 8일 앞두고 프로모션을 시작한 이때를 노렸을까?
많은 사람들은 그가 하필이면 이 시점에 나오려고 한것을 우연이라고 생각하거나, 아니면 그의 새 회사가 그에게 이시점에 SM에서 나오라고 강요했다고 생각할거야. 하지만 그런 모든 감상적인 (순진한) 반응은 틀렸어.
This time, is chosen with a goal and plan in mind, for a perfect attack. It's something that can only be done by a professional team who is not doing this for the first time.
이시점에 터트린것은, 완벽한 공격을 하기위해 목적을 가지고 계획해서 선택된거야. 그리고 이런것은 이런걸 처음해보는 것이 아닌 프로들만이 할 수 있는거야.
Let me give you an example.
예를 들어 줄께.
In 2007, a popularity celebrity terminated his contract with his company and caused major discussion. The reason being, he chose to disappear right before the official broadcast of the TV station's most important live show. This large Chinese TV station was left with an open slight just before the life broadcast. You must know, to rehearse for a large-scale show takes months of preparation, light, equipment, music, direction set-up; everything is a controlled process. To re-do everything at the very last minute, is harder than walking in the sky. But that celebrity refused to attend, and afterwards, his new agency stepped in and took control of all his entertainment contracts. But for the lawsuit to finally end, it took 5 years.
2007년에, 유명한 스타가 소속사와 끝내려고 했고 이 사건이 대중에게 알려져 떠들썩해졌지. 그 스타는 TV 방송국의 가장 중요한 생방송 쇼가 시작되기 전에 사라지기로 결정했어. 결국 이 커다란 중국 방송국은 생방송 시작전에 이 시간을 비운채로 남았지. 너희가 꼭 알아야할 것은, 이렇게 큰 쇼의 리허설은 맞는 장비와 음악, 감독 결정등 몇달간의 준비가 걸린다는는거야, 모든것이 세심하게 조정되는 과정인거지. 그걸 막판에 가서 다시 하려면, 하늘위를 걷는것보다 더 어려울거야. 그러나 그 스타는 그 방송에 출연하는 것을 거부했고, 그다음에 그의 새로운 소속사가 나타나서 그의 예능출연계약에 대한 권리를 행사했어. 하지만 이에 대한 소송이 끝나기까지는 5년이라는 시간이 걸렸지.
I don't have a side in this, I'm just raising a precedent. Many people said the way this celebrity left was thoughtless, but they're wrong. It's a step orchestrated by his new agency. That is - at the most important moment, the moment to get the most attention, he filed for termination, and caught his old agency completely off-guard, garnered public discussion immediately and people who never paid attention to him before are suddenly paying attention to him now. The bigger the splash the contract termination makes, the more publicity for the artist, even into the future.
나는 여기서 누구의 편을 들려는 것이 아니야, 단지 앞서 있었던 예를 들려는 것 뿐이야. 많은 사람들이 그 스타가 생각이 없었던것이라고 말하지만, 그건 틀렸어. 그 건 그의 새 소속사가 개입해서 계획되었던거야. 그건, 가장중요한 순간에, (대중에게) 가장 커다란 주목을 받을 순간에, 계약파기 소송을 제기했고, 그의 전 소속사는 그걸 전혀 그걸 알아채지 못했고, 사람들의 여론이 들끓기시작하면서 그 스타에게 전에 관심을 보이지 않던 사람들까지 갑자기 그에게 관심을 보였지. 계약파기에 대한 소동을 크게 만들수록, 그 스타는 유명해졌고, 심지어 그건 미래로까지 이어졌어.
4 - How is internet discussion controlled?
First I have to say this - if you really think discussion on the internet is started by fans, you are too, too stupid.
4. 그렇다면 인터넷 여론은 어떻게 컨트롤될까?
먼저 이걸 말해야겠어. 네가 만일 정말 인터넷에서의 여론이 팬들에 의해서 시작된다고 생각하고 있다면, 너는 바보인거야.
I'll continue to use examples.
예를 들어줄께.
When a movie is about to premier, it will employ teams to do internet promotion. Several months in advance, this people already have necessary ID's on sites including Weibo, Douban, Tianya, Tencent, Mtime, and Baidu. There are people whose job is to comment, people whose job is to write releases, people whose job is to give ratings, people whose job is to protect their movie and throw shade on other movies with similar release time. The real high-level teams, won't let you notice. The "public" you see on Chinese sites, that's what it really is. Sometimes you might feel: why is it that I thought this movie was horrible, but internet reviews are great?
영화가 시사회를 시작하려고 할때 인터넷을 통해서 프로모션을 하려고 팀을 고용해서 꾸리게되거든. 몇단전부터 이걸해, 이 사람들은 이미 Weibo, Douban, Tianya, Tencent, Mtime, 그리고 Baidu 같은 사이트 (중국의 유명한 웹사이트들) 에서 활동하기위해 필요한 아이디들을 가지고 있지. 어떤 사람들은 코멘트를 달고, 어떤 사람들은 상영에 대해서 쓰고, 어떤 사람들은 평점을 주고 하는데, 이런 사람들은 자신들의 영화 평가가 잘나오게하고 반면에 비슷한 시기에 상영하는 다른 영화는 깍아내리는 것이 직업이야. 숙련된 팀의 경우는 네가 자신들이 무얼하는지 알아채게 하지 않아. 네가 중국 사이트에서 보는 “대중”의 참모습이란 그런것이야. 가끔 너도 이 영화 정말 수준이 말도 안되게 나쁜데 왜 인터넷의 평은 좋은거지하고 느낄때가 있지 않아?
In the end, some people choose to keep their silence, and some people who are less set on their opinions are slowly brainwashed.
결국은 어떤 사람들은 입을 다물기를 선택하고, 자기 의견에 대해서 특별한 생각이 없는 어떤 사람들은 조금씩 그런 분위기에 세뇌되어가지.
Nowadays, there is something called "self-press", the most obvious being Weibo. You can give an opinion, and not appear to be controlled. Early on, it was only people trained to do this, people with V's next to their name. Very soon, marketing teams realized how they could profit from this, as the retweets gave what they wanted to promote more than enough attention. Therefore, popular Weibo writers, V Weibo users (including celebrities) are all in contact with self-press companies. If they get money, they will deliver, no different from commercial platforms.
요즘은 웨이보처럼 개인 언론이라고 부를 수 있는 것들이 있어. 너도 의견을 낼수 있고 누구에게도 컨트롤되지 않는것처럼 보일 수 있지. 예전에는 훈련받은 사람들만이 이것을 할 수 있었고, 그 사람들 옆에 V가 쓰여 있었어. 곧, 마케팅 팀들이 리트윗을 통한 프로모션을 이용해서 돈을 벌 수 있다는 것을 깨달았지. 유명한 웨이보 작가나 V자가 붙은 웨이보 유저나 모두다 개인 언론 회사들과 관계되어 있어. 그래서 돈을 벌수 있다면 뭐든지해, 홍보를 위한 광고판과 별 다를 것이 없지.
After the SIna news was released, we saw popular paid posters like 娱乐圈揭秘 and 圈少爷 and many other advertising accounts continuously post things in support of Kris and against SM. Shocking posts about how they make the artist kneel, and are retweeted tens of thousands of times. Many times prior to this these accounts have been shown to post lies to sabotage certain people's image - as long as they get the rival company's money. And support for Kris quickly shot to the top of the search bar. In the evening, more commercial accounts posted that SM paid them to write bad things about Kris.
시나에서 (크리스의 소송제기) 뉴스가 나오고나서, 우리는娱乐圈揭秘 나 圈少爷 같은 많은 광고들이 계속해서 크리스를 옹호하고 SM을 공격하는 것을 봐. 크리스가 어떻게 무릎을 꿇었는가하는 것 같은 쇼킹한 내용은 수천 수만번이나 리트윗되었어. 그전에도 이 광고 어카운트들은 라이벌 회사에서 돈을 받기위해 특정한 사람들의 이미지를 깍아내리기위해 공격하는 포스팅을 한적이 있어. 결국 짧은 순간에 크리스에 대한 소식은 검색순위에서 탑을 달리게 되었지. 저녁때가되자, 더많은 홍보 어카운트들이 SM이 자기들에게 크리스에 대해서 나쁘게 쓰라고 돈을 주었다고 포스팅을 했지.
5 - What effect does this have on the other 11 members?
This is where I get really sad. If the steps we take after this are not good, an EXO that was approaching the top will soon find themselves tumbling down.
5. 이 사건은 다른 11명의 멤버들에게 어떤 영향을 줄까?
그점이 나를 정말 슬프게하는 해. 만일 상황이 안좋게 흘러간다면, 이제 거의 탑에 올라서기 직전이였던 엑소는 자신들이 쌓아올린것이 무너져 내리는걸 보게 될거야.
First one thing needs to be understood by everyone:
먼저, 이걸 이해해야해.
It's Kris himself who filed for contract termination. He wants to leave. He wasn't threatened by anyone. On the contrary, he had many opportunities to step in and make things clear, or speak for his other 11 members. But 24 hours passed. He didn't. Only thing that kept being released was the new team's press releases.
크리스가 먼저 계약파기 소송을 제기 했다는 것을 말이야. 그는 떠나기를 원해. 그는 누구에게도 협박을 받지 않았어. 오히려 그는 이 점을 분명하게하고 다른 11명의 멤버들에게 설명할 기회가 있었어. 하지만 24시간이 지났고, 그는 그렇게하지 않았어. 그의 새소속사가 계속해서 여론몰이를 위한 기사를 반복해서 내놓는 것 외에는 말이야.
This is where you should choose where you stand.
그래서 너는 네가 어디에 설까를 선택해야하는 거야.
Now let's talk about how this affects them.
이것이 어떻게 그들에게 영향을 미칠까에 대해서 이야기해보자.
First, the Overdose promotion stages will be greatly affected. It will affect K's results in Korea, and M's promotion and stages in China are on the verge of collapse.
첫째, 중독의 프로모션 무대들이 영향을 많이 받을 거야. 한국의 엑소 K 도, 중국의 엑소 M의 프로모션이나 무대도 위태로워질 수 있어.
Following that, in 7 days EXO will hold their first concert tour. Stage P0SITIONing (as in, how members rotate P0SITIONs) is very complex, it's not like if one person is gone, they can just change a little or find someone to step in and everything is solved just like that. Furthermore, the VCR they filmed, if they can't re-film, it will cause a lot of problems for the stages. This is their first concert. This is the concert they looked forward to for years and years. You can say that this is the concert they've been thinking about since they became trainees. And now, they have to do everything over, quickly and rushed, the future is unclear.
7일뒤에 엑소는 첫번째 투어를 시작해. 무대 포지션 (멤버들이 어떻게 포지션을 잡는지)는 상당히 복잡한데, 이건 한사람이 빠졌다고 쉽게 바꿀수 있는것도 아니고, 누가 대신 끼어 들 수 있는것도 아니고, 모든것이 그런식으로 쉽게 해결될 일도 아니야. 더구나 찍어놓은 VCR은 다시 찍을 수 없고, 이런것들이 무대에 영향을 미칠거야. 이것은 그들의 첫번째 콘서트잖야. 이것은 그들이 오랫동안 기다리고 기다렸던 콘서트라고. 이건 그들이 연습생이 된 순간부터 고대해오던 콘서트라고 말할 수 있어. 그런데 지금 그들은 이걸 모두 다시해야해, 빨리 그리고 아주 급하게 (안무의 로테이션을 고쳐야해) , 그리고 미래는 어떻게 될지 몰라.
In other places of Asia, contracts specify the number of members. 12 people becoming 11 people is a strict violation of contract. Regardless of whether it can proceed, the company has to pay enormous contract violation fees. And whether this violation fee will be partly deducted from the other members' income is barely a question.
아시아의 다른곳에서는, 계약에서 몇명의 멤버가 출연할 것인가를 확실하게 적어놓는 곳이 있어. 12명의 멤버가 전원 출연할 것이라고 계약했는데 11명이 출연하게 된다면 계약위반이 되지. 출연하게 된다고해도 12명이 출연한다고 한 계약을 위반해서 상당한 금액을 물어주게 될수도 있어. 그리고 이 위약금이 다른 멤버들이 받아야할 수입에서 깍이게 될것인지는 거의 질문이라고 할 것도 없어. (질문할 것도 없이 그렇게 될거야라는 뜻)
Furthermore, whether it be group activities or individual activities, within the next year (and I'm being positive), everyone will be constantly asked about this lawsuit and contract termination. As long as this question persists, the members' invitations, performances, and endorsements will decrease greatly. NO business wants to invite an artist who will take away from their own promotional point.
그룹활동이던간에 개인활동이던간에, 내년에는 (나는 그럴것이라고 확신해), 모두가 계속해서 이번 소송과 계약파기에 대한 질문을 받게 될거야. 이런 질문을 계속 받게되면, 멤버들이 초청받게되는 기회나, 공연이나, 공개적인 지지가 크게 줄어들거야. 아무도 자기들의 프로모션을 해야하는 순간에 언제 떠나버릴지 모르는 연예인을 초청하고 싶지는 않을테니까.
With this kind of decrease in performances, business invitations, exposure, and chart results, whether the group will still be able to receive accolades at the end of the year is something I have to worry about.
이런식으로 공연, 초청, 출연, 차트 순위들이 줄어들면서, 엑소가 연말에 상을 받을 수 있을까 걱정이 되.
And even after all this, all I want to say is what did the 11 members do wrong? They didn't know anything, they worked their asses off in practice through back injuries, wrist injuries, fevers - they gritted their teeth and fought through it all. Even just a month ago, they changed their display pictures to the pretty silver ocean. That's how much they were looking forward to their own concert. And now, everything becomes difficult.
이런것들을 외에도, 나는 물어보고 싶어, 다른 11명의 멤버가 뭘 잘못했어? 그들은 아무것도 몰랐어, 그들은 그냥 허리 부상이나 손목 부상이나 , 병에도 불구하고 이를 악물고 죽으라고 연습했을뿐이야. 한달전만 해도 그애들은 자기들의 사진을 이쁜 은색 바다로 바꾸었었지. 그건 그애들이 얼마나 자신들의 콘서트를 기대하고 있었는지를 보여줘. 그런데 지금은 모든것이 어려워져버렸어.
Again, this piece is for the fans who are staying with them. History repeats itself, and I gave you the examples I could think of. Don't think wishfully and don't wait while lying to yourself. If you don't speak up for them, they will be pushed along and they will be scolded. No choice is made without accompanying pain from the wounds, and nothing is dream-like and painless.
자, 이 글은 그들과 (엑소의 11멤버들) 같이 하려고 하는 팬들을 위한거야. 역사는 반복해, 그리고 나는 내가 줄 수 있는 그러한 예들을 보여주었어. 감상적으로 생각하지마 (순진하게 생각하지 마), 그리고 너에게 거짓말을 하지마. 만일 그들을 위해서 말하지 않으면, 그애들은 혼자가 될것이고 그애들이 책망을 들을거야. 어떤 선택도 상처와 고통없이 만들어지지 않아, 그 어떤것도 꿈같지 않고 편하지 않아.
If there was a solid tall wall and eggs that are being broken against the wall, I will always be on the side of the eggs. I know, ambition is strong and firm. But the people I'm protecting, their dream can no longer take such a beating.
만일 거기에 단단한 큰 벽이 있고 계란이 그 벽에 부딪쳐 깨지기 직전이라면, 나는 계란의 편에 서겠어. 나도 야망이라는 것이 강하고 단단하다는 것을 알아. 하지만 내가 보호하고 싶은 사람은, 그들의 꿈이 더이상 그런 공격을 감당할 수 없는 쪽이야.
(번역자 분의 말)
앉은 자리에서 바로 번역한것이라 발번역입니다. 대신에 원본과 같이 적어서 여러분이 직접 보시도록 했습니다.
혹시 필요하신 분은 상업적인 이용만 아니라면 얼마든지 퍼가셔도 됩니다.
중국상황을 모르는 분들이 많은 듯 한데 블로그에도 실어주시고 많은 분들이 보실 수 있도록 해주세요.