나 지금 민석이 소식이 궁금해서 컴으로 초록창 실시간검색글들 확인하고 있었는데 낯이 익은 글 제목이 보이더라구. 시우민은 중국어로 퀴즈푸는 남자라고. 이거 내가 써서 베톡이 되었던 글이거든. 누가 이렇게 나랑 똑같은 내용으로 글을 썼을까 궁금해서 클릭해 봤더니 글 내용이랑 짤 배치가 내가 한 그대로... 글 출처는... 시우민판? 헐... 그러니까 내 글을 번역해서 올린 거였어. 웅녀들 다 알고 있었어? 나는 신문물에 빠른 사람이 아니라서 전혀 몰랐어. 생각도 못해봐서 신기하기도 하고, 앞으로는 글 쓸 때 더 신경써야 겠다 싶기도 하고 그러네. 시우민톡에 글 올리면 사람들이 그대로 다 믿는다고 어떤 웅녀가 쓴 글 본적이 있긴 한데... 암튼 이쁜 민석이 생각하면서 웅녀들 모두 민석이 응원 많이 하고 우리 톡도 이쁘게 잘 이어가자구. 혹시 문제 있으며 글삭할 테니까 살짝 알려주고.....