본문 바로가기
책갈피

이거 번역 잘못 된듯

번역 : 태어나는거 자체가 고통의 80%라는데 창작의 고통 쯤은 아무것도 아니며, 만들어 내는것에 큰 기쁨을 느낀다. 또한 우리는 고통을 즐기는 편이다.

가 더 맞지 않음? 뒷부분은 똑같은데 어머니의 출산의 고통은 좀 다른 뜻 같아 아닌감? 어쨋든 동우어 번역 해준거는 센스 있었음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

추천수1
반대수0

뉴스 플러스