본문 바로가기
책갈피

사담)텔레파시?

프로필사진
레이요리됴리레이2015.07.01 15:20
조회 88추천 1

오늘 꿈을 꿨는데

 

중국에 여행가서

중국 관광지를 보는 꿈이었는데

한국 느낌으로 말하면 '경주 불국사'느낌 ㅎㅎ

 

그곳에서 그곳을 사진으로 다시 보고

月亮代表我的心(저 달은 내마음)노래가 들려서

제가 노래 가사를 중국어+중국어 발음으로 보는 꿈이었는데

 

예전에 교양 중국어 수업 들은적 있었는데

그때 교수님께서 노래들도 가르쳐 주셨는데

 

제 기준으로 제가 알고있는 가장 유명한 중국노래가

甛蜜蜜(달콤하게)주제가 여서 그런듯 ㅎㅎ

 

 

그래서 아침에 일어나서

갑자기 단순하고 짧은 중국어로라도

여기에 이씽님한테 팬레터를 써보고 싶어서 ㅎㅎ

 

중국어 관련 책 몇권을 훑어보다가

인터넷을 접속한 순간에야

레이가 인스타 올린걸 봤어요

 

이씽님 우리한테 텔레파시 보낸거였어요? >.<

이씽님이 올린 이쁜 사진 너무 잘봤어요♥

 

제가 꿈에서 본곳이 정말 이곳이었으려나 >.<

 

 

 

파란색이 주를 이루는 이씽님의 사진을 본 저는

빨간색이 주를 이루는 예전 저의 중국여행사진으로

화답을 해봅니다 ㅎㅎ

 

귀신놀이 같은가? >.<

빨간 사진 줄까, 파란 사진 줄까 '-'

여름이니까 이해해 주세요 ㅎㅎㅎㅎ

 

 

제가 중국어 책들을 훑어보다가

교수님께서 주셨던

노래가사 프린트들을 보고

 

이씽님의 인스타 소식을 몰랐을때

원래 쓰려고 했던 몇부분의 가사는

 

 月亮代表我的心

 저 달은 내마음

 

你问我爱你有多深我爱你有几分

我的情也真我的爱也真月亮代表我的心

그대는 물었었지 내가 얼마나 깊이 그대를 사랑하는지

나의 정도 사랑도 진실하오

저 달이 내 마음을 대신해요

 

深深的一段情 敎我思念到如今

깊은 정에 나의 그리움은 지금까지 이어지네

 

你问我爱你有多深我爱你有几分

你去想一想你去看一看月亮代表我的心

그대는 물었었지 내가 얼마나 깊이 그대를 사랑하는지

그대 생각해 보오

그대 가서 보세요

저 달이 내 마음을 대신해요

 

 

 甛蜜蜜

 달콤하게

 

甛蜜蜜你笑得甛蜜蜜

好像花儿开在春风里开在春风里

在那里在那里见过你

달콤하게 그대는 달콤하게 웃었네

마치 봄바람 속에 피어나는 꽃처럼

그 어디선가 본듯한 그대

 

啊...在夢里

梦里梦里见过你甛蜜笑得多甛蜜

是你是你梦见的就是你 아 꿈속이었지 꿈속에서 만난 그대 달콤하게 웃고 있었지 바로 그대 꿈속에서 만난 그대     근데 이번꿈엔 이씽님은 안나왔는데 이씽님이 배경사진만 올려서 그런건가 ㅠㅠ 우는 이모티콘은 이씽님 따라해본거 ㅎㅎ   이씽님을 알게되어서 너무 좋아요♥      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

추천수1
반대수0

뉴스 플러스