Thinkin’ about you를 번역기에 돌려보면 ‘너에 대해 생각하는 것’으로 나오고
Think와 in을 띄어서 번역해보면 (Think in’ about you)
‘너에 대해 생각해 봐’라고 나와..
좀 그런 원리이려나 Nothing without you도 번역하면 너 없이는 아무것도 아니야 인데
Nothing with out you를 번역하면 너와 상관없는 일이야 이렇게 나오니깐...
신기해서 한번 써봤어!
Thinkin’ about you를 번역기에 돌려보면 ‘너에 대해 생각하는 것’으로 나오고
Think와 in을 띄어서 번역해보면 (Think in’ about you)
‘너에 대해 생각해 봐’라고 나와..
좀 그런 원리이려나 Nothing without you도 번역하면 너 없이는 아무것도 아니야 인데
Nothing with out you를 번역하면 너와 상관없는 일이야 이렇게 나오니깐...
신기해서 한번 써봤어!