본문 바로가기
책갈피

아들을 제거했다가 맞는 말인가요??

ㅇㅇ |2024.04.03 18:58
조회 493 |추천 0
Actually, I did this to my ex husband back when our son was new and he was in WALMART.,.. took baby from carrier in the cart and walked to other isle and waited.... I had told him countless times KEEP A HAND ON THE BABY. he kept walking away. So I snuck up one day and removed our son... Took him 5 mins to notice but he NEVER did it again.
사실, 우리 아들이 새로 태어났고 월마트에 있었을 때 전 남편에게 이것을 했습니다. 카트에 있는 캐리어에서 아기를 데리고 다른 섬으로 걸어가서 기다렸습니다... 나는 그에게 아기를 잘 돌봐 달라고 수없이 말했었다. 그는 계속 걸어갔다. 그래서 어느 날 몰래 잠입해서 우리 아들을 제거했는데... 그가 알아차리는 데 5분이 걸렸지만 그는 다시는 그러지 않았다.--------------------------------------------------------------------------
영어문장을 그대로 해석하면 아들을 없앳다가 맞는 표현인가요?
추천수0
반대수1

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스