본문 바로가기
책갈피

'얼굴에 김 묻었어요. 잘생김!' 을 영어로 하면?

ㅇㅇ |2024.04.08 16:20
조회 3,083 |추천 11

 



<유퀴즈>에 나온 동시통역사 분이 

통역하기 어려운 표현을 묻자


'얼굴에 묻은 김, 잘생김!' 이라고 대답하심 






 

 



외국 배우가 내한했을 때

사회자가 "얼굴에 김이 묻었어요! 잘생김~" 이라고 말했고




 



통역사 분은 그 때 

'왜 이런 시련이 나에게 오는가' 하고 생각하셨댘ㅋㅋㅋㅋ






 



하긴...'김'이라는 언어 유희인데

그걸 외국어로 번역하기가 난감하고 어려웠을 텐데...





 

 

 

 

 

 

 

 



some on your face를 hansome으로 받아서 통역하심 















 

찢었다 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ 

뿌뿌뿌뿌뿌잉~~  그의 목에 걸어지는 합격 목걸이 






저런거 보면 통역사가 물론 영어도 잘 해야하겠지만

양쪽 언어에 대한 충분한 이해와 감각과 재치까지 모두 필요한 것 같음 









추천수11
반대수0

공감많은 뉴스 연예

더보기

뉴스 플러스