본문 바로가기
책갈피

Bohemian Lapsodi

이재숙 |2006.04.17 02:58
조회 25 |추천 1

 

 

<EMBED src="http://www.bumaclub.com/data/music/Bohemian Lapsodi.WMA" showstatusbar="true" loop="-1" volume="0">

 

 

Is this the real life 

Is this just fantasy 
Caught in a landslide

No escape from reality

 

이것이 현실인가
아니면 단지 환상에 불과한 것인가
산사태에 갇혀버린 것처럼
현실로부터의 탈출구가 보이지 않는군.

 

Open your eyes 
Look up to the skies and see 

 

눈을 크게 뜨고 하늘을 쳐다봐.

I'm just a poor boy, I need no sympathy
Because I'm easy come, easy go,
A little high, little low,
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me,
To me

 

난 단지 가난한 소년이며 동정따윈 필요없어.
왜냐하면 나는 쉽게 왔다 쉽게 가고
약간 고상한 부분도 있지만 천박하기도 하지
어쨌건간에 바람은 불고
이런건 내게 있어 아무 의미조차 없는거야.
 
Mama, just killed a man,
Put a gun against his head,
Pulled my trigger, now he's dead,
Mama,life had just begun,
But now I've gone and thrown it all away
Mama ooo,
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on, as if nothing really matters

 

어머니, 저는 지금 막 한 남자를 죽였습니다.
그의 머리에 총을 대고
방아쇠를 당겼습니다, 지금 그는 죽었습니다.
어머니, 저의 삶은 지금 막 시작되었습니다.
하지만 저는 지금 이 모든 것을 집어치우려고 해요.
어머니....
어머니를 울릴려고 그랬던건 아니에요.
만약 제가 내일 다시 돌아오지 못한다고 할 지라도
정말 아무일이 없는듯이 잘 살아야 해요.
 
Too late, my time has come,
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time,
Goodbye everybody-I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth

 

이미 너무 늦어버렸군, 이제 곧 내 차례가 될것 같아.
내 척추를 타고 오싹한 기운이 느껴지고
몸은 항상 아프지
모두들 안녕, 나는 가야해.
당신들 모두를 뒤로한 채 진실과 마주쳐야 하지


Mama ooo- (any way the wind blows)
I don't want to die,
I sometimes wish I'd never been born at all

 

어머니.... (어쨌건 간에 바람은 불고)
저는 죽고 싶지 않아요
나는 자주 "태어나지 말았어야 해!" 하고 생각하기도 합니다.
 
I see a little silhouetto of a man,

 

나는 한 남자의 작은 그림자를 보았어


Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango

 

거짓말쟁이, 거짓말쟁이야, 멍청한 소리좀 작작 해라

 

Thunderbolt and lightning-very very frightening me

 

천둥과 번개가 날 아주 놀라게 만들었지

 

Galileo, Galileo,
Galileo Galileo
Galileo figaro-Magnifico

 

But I'm just a poor boy and nobody loves me

 

하지만 난 단지 불쌍한 소년이고 날 아무도 사랑하지 않아

 

He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity

 

그는 단지 가난한 집안의 불쌍한 소년이지
이러한 끔찍한 일들에서 그의 인생을 구해주자고

 

Easy come easy go-,will you let me go

 

쉽게 왔다가 쉽게 가는 그런 인생이야 그러니까 날 이대로 가게 내버려 둬

 

Bismillah! No-,we will not let you go

 

신께 맹세코! 싫어, 우리는 너같은 놈을 절대 놓아 주지 않을꺼야.

 

-let him go

 

그를 놓아줘

 

Bismillah! We will not let you go

 

신께 맹세코! 우리는 너같은 놈을 절대 놓아 주지 않을꺼야.

 

-let him go

 

그를 놓아줘

 

Bismillah! We will not let you go

 

신께 맹세코! 우리는 너같은 놈을 절대 놓아 주지 않을꺼야.

 

-let me go

 

놓아줘

 

Will not let you go

 

너같은 놈 절대 놓아 주지 않아!

 

-let me go

 

놓아줘!

 

Will not let you go

 

너같은 놈 절대 놓아 주지 않아!

 

let me go

 

놓아줘!

 

No, no, no, no, no, no, no

 

안돼! 안돼! 안돼! 안돼! 안돼! 안돼!

 

Mama mia, mama mia, mama mia let me go

 

제발... 제발 저를 놓아 주세요.

 

Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me

 

벨제붑이 나를 위해 악마들을 모아두었군, 날 위해, 날위해...
 
So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh baby-Can't do this to me baby
Just gotta get out-just gotta get right outta here

 

그래, 당신 생각으로는 당신이 나한테 돌을 던지고 내눈에 침을
뱉을 수 있는 자격이나 있는것 같아?
그래, 당신 생각으로는 당신이 나를 사랑하거나 죽게 내 버려 둘 수
있는 자격이나 있다고 생각하는 거냐고!
이것봐! 어떻게 나한테 이럴수 있는거야!

단지 이곳에서 나가고 싶은것 뿐이야!


Nothing really matters,
Anyone can see,
Nothing really matters-, nothing really matters to me,

 

아무 의미도 없어
누구나 다 아는 사실이지만
아무 의미도 없어, 정말 나한테는 아무 의미도 없는거야

 

Anyway the wind blows....

 

어쨌던간에 바람은 부는거니까......

 

추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스