제목: 이집트에서 쓰이는 언어
사실 이건 이집트 뿐 아니라
아랍국가 전체에서 많이 쓰이는 말들인데..
이것만 알아도 다 해결된다는 말도 안되는 전설이..
아랍어는 지역마다 방언이 심한데다
풋수아(문어체)와 암미야(구어체)가 따로 존재하거든요
지금은 교육이 그나마 잘 된 편이라
우리가 밑에서 배운 말들(풋수아예요. 표준어죠)이 웬만큼 통한대요.
이집트는 유난히 암미야가 심하다고 하네요..
1. 인샬라
이거 발음 굉장히 어려운데.. 크크.. "인쉬아알라"
아시다 시피 "신의 뜻대로"라는 뜻입니다.
아랍 사람들 무슨 약속하면 꼭 '인샬라' 라고 대답하죠
나중에 약속을 안지켜도 왜 안지켰냐고 따지면
"내가 약속을 못 지키게 된 사정도 다 신의 뜻인데 무슨소리냐"면서
오히려 적반하장이 되게 만드는.. 그래서 다른 문화권 사람들에게 욕을 많이 먹죠.
사실은 이게 굉장히 긍정적인 사고방식인데 말이죠.
나중에 이집트 여행하시게 되면 많이 사용하세요.
아랍사람들 굉자~앙히 좋아할겁니다.
2. 인타지르
"기다려라"는 뜻이구요
이 말을 할때는 같이 취해야 하는 모션이 있어요
오른손의 다섯 손가락을 오므려 한곳에 모으고
(달걀을 살짝 쥐는 모양이 되는군요)
상대방에게 손등을 내보이며 앞뒤로 가볍게 흔듭니다.
교통이 엉망인 이집트에서 길을 건널때등 여러 상황에서
아주 요긴하게 쓰일 거예요. (모션만 취해도 무슨뜻인지 알아요)
아랍사람들이 정말 많이 쓰는 표현중에 하나죠.
3. 슈크란
고맙다는 말 모르면 안되겠죠?
고맙습니다, 땡큐, 아리가또고자이마스 (이건 왜 쓴거야 도대체 --;)
말 정말 예쁘죠? 친구한테두 한번 써보세요.
참고로 "정말 고맙습니다" 라고 할때는
"슈크란 좌질란"이라고 해요
제목: 기초아랍어문법
명사문
1. 아랍어의 문장은 명사문과 동사문으로 나뉜다. 명사문은 명사나 대명사로 시작되는 문장을, 동사문은 동사로 시작되는 문장을 말한다.
2. 아랍어 명사문은 크게 주부와 술부로 구분할 수 있으며 주부와 술부사이에 영어의 be동사에 해당되는 단어가 없는 것이 특징이다.
(보기1)일반적으로 명사문의 주어는 한전/주격.,술어는비한정/주격이다. 또 주어와 술어의 성은 일치한다.(보기2)
(아나 살림)나는 살림입니다.
(안타 사미라)당신은 사미라 입니다
독립대명사
독립대명사는 성,인칭,수,에 따라 다르다. 독립대명사는 인칭대명사로 불리기 도한 독립대명사 중에서 단수는 다음과 같다.
남성 : 후와 : 그
여성 : 히야 : 그녀
남성 : 안타 : 당신(남성)
여성 : 안티 : 당신(여성)
나 : 아나
(보기)아나 살림(나는 살림입니다)
히야 사미라(그녀는 사미라 입니다)
지시대명사
1. 지시대명사는 독립대명사처럼 남성형과 여성형이 다르며 격, 수에 따라서도 다르다. 지시대명사는 문맥에 따라 사람을 가리키기도하고 사물을 가리키기도 한다. 지시대명사는 지시사라고 불리기도 한다.
2. 지시 대명사가 있는 문장을 번역할 때는 문맥을 보아 사람일 경우 '이 사람', '사물일 경우 '이 것'으로 번역한다. 아래의 지시 대명사는 단수형이다
(하다- 사미르) 이사람은 사미르입니다
(하다- 깔람) 이 것은 연필입니다.
그냥 보여 드리는 보기
(하다- 사미르) 이 사람은 사미르입니다. (평서문)
(할 하다 - 사미르?) 이 사람은 사미르입니까? (의문문)
(아 하다 - 사미르?) 이 사람은 사미르입니까? (의문문)
호격사
사람의 이름이나 어떤 대상을 부를 때는 이름이나 호칭앞에 يا 라는 호격사를 붙인다.
단어의 나열
두 개 이상의 대명사가 함께 언급될 때는 1인칭, 2인칭, 3인칭대명사 순으로 나열하고, 대명사와 명사를 함께 나열할 때는 대명사를 명사의 앞에 놓는다.
(아나 와 안타) 나와 당신
(아나 와 사미르) 나와 사미르
의문사와 의문사구
(마 하다?) 이것은 무엇입니까?
(마 이스무카?) 당신의 이름은 무엇입니까?
아이나 알키타-부?) 그 책은 어디에 있습니까?
(아이나 쌀리-문?) 살림은 어디에 있습니까?
전치사와 의문사가 결합하여 의문사구를 형성하기도 한다
(후와 민 쿠리야.) 그는 한국에서 왔다.
(민 아니나 후와?) 그는 어디에서 왔습니까?
명사의 성
아랍어의 모든 명사는 남성이나 여성중 하나의 성을 가진다. 중성은 아랍어에 발달되어 있지 않다. 여성명사는 크게 생물학적 성이 여성인 명사와 관습적으로 여성 취급하는 명사로 나뉘다.
1-1 여자의 이름
(위다드), (마리아).....등
1-2 생물학적 여성명사
(움문) 어머니.....등
1-3 대부분의 지명
(씨-울) 서울, (바이루-트) 베이루트, (쿠리야) 한국.....등
1-4 여성 어미 타마르부타가 붙은 단어
(똬-윌라툰) 탁자, (와라까툰) 종이.....등
2. 여성화 접미사 타마르부타가 붙은 단어는 국소수의 단어를 제외하면 전부 여성명사이다. 남성명사의 어미에 타마르부타를 부가하면 여성명사가 된다.
5-3 명사의 한정과 비한정
1. 정관사 이 접두된 명사는 한정명사로 간주한다. 한정명사는 비한정명사의 어미에 부기되는 'ㄴ'음이 탈락된다.
* 비한정 명사의 어미에 붙는 'ㄴ음부가'는 아랍어로 '탄윈'이라고 한다.
2. 고유명사는 그 자체로 한정이므로 정관사가 없어도 'ㄴ 음부가'이 생략되는 것들이 많다.
5-4 명사의 격
1. 명사는 문장 안에서 행하는 기능에 따라 주격, 수유격, 목적격 중 하나의 격을 취하게 된다. 예를 들어, 주어와 술어의 기능을 하는 명사는 주격, 목적어 기능을 하는 명사는 목적격, 전치사의 지배어는 소유격이 되는 것이다.
주격
소유격
목적격
2. 호격사 뒤에 오는 명사는 비한정 상태라도 어미에 부가되는 'ㄴ음'이 생략된다.
3. 외국어를 아랍어로 표기할 때는 격표지를 붙이지 않고 스쿤상태로 발음하는 것이 보통이다.
..
제목: 이집트어 회화(아랍어)
한국어
안녕하십니까?
발음
앗쌀라-무 알라이쿰 와 라흐마툴라히 와 바라카-투후
한국어
안녕하십니까
발음
와 알라이쿰 앗쌀라-무
한국어
나는 홍길동 입니다. 당신은 누구시죠?
발음
아나- 홍길동 만 안타?
한국어
나는 사미르 무함마드 입니다.
발음
아나 사미-르 무함마드
한국어
그녀는 누구입니까?
발음
와 만 히야-?
한국어
그녀는 라일라 아흐마드 입니다.
발음
히야 라일라 아흐마드?
한국어
어떻게 지내십니까? 라일라!
발음
카이파 하-ㄹ루카? 야- 라일라?
한국어
저는 잘 지냅니다.(신의 은총으로).
발음
아나 비카이르, 와 알함두 릴라-ㅎ.
한국어
나는 이집트에서 왔고,라일라는 레바논에서 왔습니다.
발음
아나 민 미쓰리.
한국어
홍씨, 당신은 어디서 오셨습니까?
발음
민 아이나안타 야 홍?
한국어
나는 한국에서 왔습니다.
발음
아나 민 쿠리-야.
한국어
나는 레바논 사람 입니다. 그리고 사미르는 이집트 사람 입니다
발음
아나 루브나니-야, 와 싸미-르 미쓰리야-.
한국어
홍씨 당신의 직업은 무엇입니까?
발음
야- 홍, 마- 히야 미흐나투카?
한국어
나는 대학생입니다.
발음
아나- 똴리분 피-ㄹ 좌-미아티
한국어
만나서 반가왔습니다.
발음
푸르쏴 싸이-다
한국어
또만납시다.
2-2 인사와 소개(집에서...)
한국어
문밖에 누구십니까?
발음
만 비-ㄹ 밥?
한국어
하산 있습니까?
발음
할 아키- 하산 마우-주-드?
한국어
나는 함디 김입니다.
발음
아나- 함디 김.
한국어
어서 들어오세요.
발음
타팓달 비-ㅅ두쿠-ㄹ.
한국어
어서 앉으세요.
발음
타팓달 이즐리쓰.
한국어
아버지와 어머니를 소개해 드리죠.
발음
우까-ㄷ딤 라카 아비- 와 움미-.
한국어
영광입니다. 함디.
발음
타샤랖나- 야- 함디..
한국어
당신에게신의 은총이 있기를...
발음
알라후 유샤맆부쿰.
한국어
내 집처럼 편하게 계세요.
발음
알바이티 바이투카.
한국어
무얼 드시겠습니까?
발음
마-다 투힙부 안 타스랍?
한국어
커피 아니면 홍차?
발음
알까흐와 암 샤이.
한국어
홍차를 마시겠습니다.
발음
아스랍 앗샤이 알아흐마르.
한국어
시간이 많이 흘렀군요.
발음
까-ㄷ 마다 와끄투 가이루 까씨-ㄹ.
한국어
이제 작별의 인사를 해야겠군요.
발음
왈 아-나 얀바기- 안 아스타-디누쿰.
한국어
아직 이릅니다. 조금 더 앉아계시죠.
발음
마 자-ㄹ 알와끄투 무나-ㅋ키란, 욲우-ㄷ 깔릴-란.
한국어
왜 이렇게 서두르십니까?
발음
리미다 무쓰타-으질 하카다-.
한국어
다른 약속이 있습니다.
발음
인디- 마와이두 아카르.
한국어
왜냐하면 저는 요즘 매우 바쁨니다.
발음
리안니- 마스구-ㄹ 짓단 피 하디히 알아야-마.
한국어
당신의 융숭한 대접에 감사드립니다.
발음
슈크란 알라 이쓰티끄바-ㄹ리쿰 알카리-ㅁ.
한국어
방문해 주셔서 감사합니다.
발음
와 슈크란 알라 지야-라티카.
한국어
부모님께 안부 전해주세요.
발음
와 발리-ㄱ 쌀라-미- 일라 와-ㄹ리다이카.
한국어
안녕히
발음
마앗 쌀라마. 피 아마니 일라.
..
제목: 이집트의 생활언어
이것은 얼마입니까?= Bikam?비캄?
이것은 무엇입니까?= Ma Hatha?마 하따?(싸)
이것을 사겠습니까?= Sa'ashtariha사아스탈이하
신용카드를 받습니까?= = Hal takibal bitakit el aitiman?하일 태키발 비타키트 엘 에이티맨?
영업중= Maftouh마쁘터치 영업끝= = Mogilag모길라그 엽서= Kart Barid카트 발드 우표= Ta'wabia타 와비아 조금= Kalil카릴 많이= Kathir카쓰이라 모두= Kol코일