Desperado
Why don't you come to your senses
You've been out riding fences for so long now
Oh you're hard one
But i know that you've got your reasons
These things that are pleasin's you
Can hurt you somehow
Don't you draw the Queen of diamond boy
She'll beat you if she's able
You know the Queen of hearts
Is always your best bet
Now it seems to me some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones you can get
Desperado
You ain't getting no younger
Your pain and your hunger
They're drivin you home
And freedom, oh freedom
Well, That's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone
Don't your feet get cold in the wintertime
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the nighttime from the day
And you're losin all your highs and lows
Ain't it funny how the feelin goes away
Desperado
Why don't you come to your senses
Come down form your fences open the gates
It may be rainin but there's rainbow above you
You'd better let somebody love you
Let somebody love you before it's too late
데스퍼라도
오랜 방황은 이제 그만 끝내고
제자리로 돌아와 줘요
당신은 대하기 힘든 사람이지만
나름대로의 이유가 있을 거라고 생각해요
그렇지만 기억하세요 당신을 즐겁게 하는 일들이
오히려 당신에게 상처가 될 수 있다는 것을
다이아몬드의 퀸을 뽑아들지 말아요
잘못된 선택일지도 몰라요
당신에게는 항상 하트의 퀸이
확실한 무기였잖아요
수많은 것들을 선택해야 할지도 몰라요
당신을 언제나 원하는 것을
얻는것으로만 만족하는 군요
데스퍼라도
더이상 젊지만은 않다는 걸 잘 알거에요
고통과 갈망
이런것들이 당신을 성숙하게 하죠
자유, 자유로움이란 그저
세상 사람들이 말로만 떠드는 것일 뿐
오히려 이 세상에서는 혼자인 것이 감옥이랍니다
힘든 시기일수록 자신을 잘 보살피도록 하세요
당신 앞에 어떤 일이 다가올지는 아무도 몰라요
어느날이 힘든 밤이고 밝은 날이될런지도 구별하기 힘들죠
당신은 이전까지의 모든 것을 잃게 될지도 몰라요
버린다는 게 우스울 수도 있겠죠
데스퍼라도
이제 그만 제자리로 돌아와 줘요
돌아와서 당신의 문을 활짝 여세요
비가 개인 후에는 항상 무지개가 뜨는 법이에요
누군가가 당신을 사랑할 수 있도록
이제 그만 마음을 열어요