본문 바로가기
책갈피

[M/V] Avril Lavigne - Sk8er Boi

김현승 |2006.06.05 19:46
조회 49 |추천 1
CLOSE <EMBED invokeURLs=false EnableContextMenu=false autostart=true autostart="false" AllowScriptAccess="never" invokeURLS='false' id=MusicEngine src=http://mediafile.paran.com/MEDIA_8558768/BLOG/200603/1141578763_Avril%20Lavigne%20-%20Sk8er%20Boi.wmv width=518 height=300 type=application/x-ms-wmv enablecontextmenu="0" ShowControls="0" playCount="0" AUTOSTART="1" >                                                     Sk8er Boi       Avril Lavigne         He was a boy, she was a girl          그는 소년이었고 그녀는 소녀였어          Can I make it anymore obvious? 더이상 말할 것이 있을까? He was a punk, she did ballet 그는 문제아였고 그녀는 발레를 했지 What more can I say? 뭘 더 말하겠어.
He wanted her, she'd never tell 그는 그녀를 원했고 그녀는 내색하지 않았지만 secretly she wanted him as well. 남몰래 그를 원하고 있었지 But all of her friends stuck up there nose 그런데 그녀의 모든 친구들은 거드름을 피우며
they had a problem with his baggy clothes. 그의 헐렁한 바지를 질색했지
He was a skater boy, she said see ya later boy 그는 문제아였고 그녀는 말했지 '나중에 봐'
he wasn't good enough for her 그는 그녀에게 어울리지 않았어
She had a pretty face, but her head was up in space 그녀는 예뻤지만 콧대가 너무 높았지
she needed to come back down to earth. 좀 눈을 낮췄어야 했어
five years from now, she sits at home 5년이 흐른 지금, 그녀는 집에서
feeding the baby she's all alone 혼자 앉아 아이 밥을 먹이고 있지
she turns on tv guess who she sees tv를 켰는데 누가 나왔는지 알겠어?
skater boy rockin' up MTV MTV를 뒤흔드는 그 문제아였지 she calls up her friends, they already know 당장 친구들에게 전화를 걸었는데 다들 알고 있었어
and they've all got tickets to see his show 이미 공연 표까지 가지고 있었지 she tags along and stands in the crowd 그녀는 따라갔고 군중 속에 서서
looks up at the man that she turned down. 그녀가 깔봤던 남자를 올려다보았어
He was a skater boy, she said see ya later boy 그는 문제아였고 그녀는 말했지 '나중에 봐'
he wasn't good enough for her 그는 그녀에게 어울리지 않았어
now he's a super star slamin' on his guitar 이제 그는 기타를 치는 수퍼스타야
does your pretty face see what he's worth? 네 예쁜 얼굴이 그의 가치를 볼 수 있었니
sorry girl but you missed out 안됐지만 넌 기회를 놓쳤어
well tough luck that boys mine now 얼마나 행운인지, 그는 이제 내 거야
We are more than just good friends 우린 그냥 좋은 친구는 아니야
this is how the story ends 이렇게 이야기는 끝나지 too bad that you couldn't see 네가 눈치채지 못해서 안됐어
see that man that boy could be 그 문제아가 어떤 남자가 되었는지 봐
there is more that meets the eye 눈이 마주치는 것만이 아니야
I see the soul that is inside 나는 그 속의 영혼을 보았지
He's just a boy, and i'm just a girl 그는 그냥 한 남자고 나는 한 여자일 뿐이야
can I make it anymore obvious? 더이상 말할 것이 있을까?
we are in love, haven't you heard 우리는 서로 사랑하고 있어. 네가 들어보기나 했니
how we rock each others world 우리가 어떻게 서로의 세계를 자극하는지
I'm with the skater boy, I said see ya later boy 난 그 문제아와 함께 있어. '나중에 봐'라고 말하지
i'll be back stage after the show 쇼가 끝나고 무대 뒤에 있을게
i'll be at a studio 나는 무대 위에 있어
singing the song we wrote  우리가 쓴 곡을 부르며 about a girl you used to know 너도 알고 있는 한 여자에 대한      
추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스