본문 바로가기
책갈피

Linkin Park - In The End

김범석 |2006.07.04 02:29
조회 63 |추천 2
play

앨범발매 첫 주만에 빌보드차트 16위로 진입하며 순식간에 주목받는 신인그룹이 되어버린 이들의 데뷔작 'Hybrid Theory는 부드러운 멜로디와 대비되는 강렬한 가사가 인상적이군요..  

이 곡의 내용은 남녀간의 문제라고 보면 되겠네요..결국 서로가 얼마나 노력했는가 해서 따지고 싸우는것보다 시간, 같이 보내는 그 시간이 중요하다는걸 의미하는것 같군요^^

 

It starts with one thing  

한가지로 시작돼  

I don't know why  

왜그런지는 나도 몰라  

It doesn't even matter how hard you try  

keep that in mind  

네가 얼마나 열심히 노력하는지는 상관없어

그건 알아둬

I designed this rhyme  

To explain in due time  

시간내에 설명해 줄려고  

이 라임을 만들었어  

All I know  

내가 아는건

Time is a valuable thing  

시간은 소중한거라는 거야  

Watch it fly by as the pendulum swings  

시계추가 흔들리듯 시간이 흘러가는걸 봐  

Watch it count down to the end of the day  

하루의 끝으로 치닫는 시간을 봐  

The clock ticks life away  

짹깍데는 시계는 삶을 단축시켜  

It's so unreal  

너무 비현실적이야  

Didn't look out below  

아래를 조심하지 않았어  

Watch the time go right out the window  

창밖으로 시간이 나가는걸 봐  

Trying to hold on, but didn't even know  

잡으려고 했지만 알지도 못했어  

Wasted it all just to watch you go  

네가 떠나가는걸 보려고 (세월을) 다 날려버렸어  

I kept everything inside and even though I tried,  

it all fell apart  

나는 모든 걸 안으로 숨기고 있었는데,

아무리 노력했어도 다 무너져 버렸어  

What it meant to me will eventually be a memory of a  

time when  

나에게 소중했던건 결국엔 그 시절의 추억이 되버리겠지  

 

I tried so hard  

내가 너무 열심히 노력했을때  

And got so far  

꽤 얻었었어  

But in the end  

그러나 결국엔  

It doesn't even matter  

상관도 없는걸  

I had to fall  

타락해야했어  

To lose it all  

다 잃으려고  

But in the end  

그러나 결국엔  

It doesn't even matter  

다 소용없어  

 

One thing, I don't know why  

한가지, 왜 그런지는 나도 몰라  

It doesn't even matter how hard you try  

네가 얼마나 노력하는지는 상관없어  

keep that in mind  

그건 알아둬  

I designed this rhyme, to remind myself how  

I tried so hard  

시간내에 설명해주려고 이 라임을 만들었어  

In spite of the way you were mocking me  

네가 나를 조롱했었어도  

Acting like I was part of your property  

내가 너의 소유물인척 했어도  

Remembering all the times you fought with me  

너와 싸웠던 일들을 다 기억하면서  

I'm surprised it got so (far)  

이렇게까지 된게 놀라워  

Things aren't the way they were before  

예전 같지가 않아  

You wouldn't even recognize me anymore  

넌 날 더 이상 알아보지도 않는 걸  

Not that you knew me back then  

전에 날 알았다는건 아니지만  

But it all comes back to me (in the end)  

그래도 난 다 기억해 (결국엔)  

You kept everything inside and even though I tried,  

it all fell apart  

너는 모든 걸 안으로 숨기고 있었는데  

아무리 노력했어도 다 무너져 버렸어  

What it meant to me will eventually be a memory of a  

time when I  

나에게 소중했던건 결국엔 그 시절의 추억이 되버리겠지  

 

Chorus  

 

I've put my trust in you  

너에 대한 믿음을 갖고 있었어  

Pushed as far as I can go  

내가 갈 수 있는데까진 갔어  

And for all this  

이런 모든 것들로 인해  

There's only one thing you should know (2x)  

네가 알아야할건 딱 한가지 밖에 없어 (x2) 

Chorus

추천수2
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스