< 2003 MTV Video Music Awards >
DIRTY
Ah, dirrty (dirrty)
더러워 (더러워)
Filthy (filthy)
추악해 (추악해)
Nasty, you nasty (yeah)
나쁜, 너는 나뻐 (예)
Too dirrty to clean my act up
너무 더러워서 당신의 행동은 깨끗해질수 없어
If you ain't dirrty
만약 당신이 더러워 지지 않는다면
You ain't here to party (woo!)
당신는 이 파티에 있을수 없어 (우!)
Ladies (move) Gentlemen (move)
숙녀들 (움직여) 신사들 (움직여)
Somebody ring the alarm A fire on the roof
누군가는 지붕위에 난 불의 알람을 울리고
Ring the alarm (and I'm throwin' elbows)
알람을 울려라 (그리고 난 인파속으로 뚤고 내던지지)
Ring the alarm (and I'm throwin' elbows)
알람을 울려라 (그리고 난 인파속으로 뚤고 내던지지)
Ring the alarm (and I'm throwin' elbows)
알람을 울려라 (그리고 난 인파속으로 뚤고 내던지지)
Oh, I'm overdue
어머 내가 늦었네
Give me some room
나에게 방 좀 주세요
I'm coming through Paid my dues In the mood
나는 입장료를 내고 이 분위기 속으로 빠져들고 있죠
Me and the girls gonna shake the room
나와 여자얘들은 온방을 뒤흔들고 있죠
DJ's spinning (show your hands)
DJ 는 스핀닝을 하죠 (너의 손을 보여줘)
Let's get dirrty (that's my jam)
다들 더러워 지자구! (그건 나의 유쾌한 일)
I need that, uh, to get me off
나는 나를 벗어내기위해서 그게 필요해요
Sweat until my clothes come off
나의 옷을 벗을때 까지 땀을 흘려봐요
It's explosive, speakers are pumping (oh)
말하는 사람들은 이건 폭발적이라고 말하고 있죠 (어)
Still jumping, six in the morning
새벽 6시가 될때까지 뛰어요
Table dancing, glasses are mashing
테이블에서 춤을 추고, 술잔들은 깨지고 있죠
No question, time for some action
이시간은 움직이라고 있으니 질문은 안돼요
Temperature's up (can you feel it)
온도는 올라가고 (당신은 이걸 느낄수 있나?)
About to erupt
폭발에 대해
Gonna get my girls Get your boys
점점 나의 여자친구들과 너의 남자친구들은
Gonna make some noise
신나게 떠들어가고있죠
Wanna get rowdy
떠들석하기를 원하나요?
Gonna get a little unruly
자신의 멋대로 할껀가요?
Get it fired up in a hurry
서두름 속에서 열정은 불타오르고 있나요?
Wanna get dirrty
더러워 지길 원하나요?
It's about time that I came to start the party
이제 내가 파티를 시작하기 위해 올때가 될군요
Sweat dripping over my body
나의 몸이 땀으로 흠뻑 젖을때 까지 땀을 흐리자구요
Dance and getting just a little naughty
춤추을 추세요 그리고 약간은 장난꾸러기가 되보자구요
Wanna get dirrty
더러워 지길 원하나요?
It's about time for my arrival
이제 저의 도착 시간이 됐군요
Here it comes, it's the one
이쪽에서 오고, 하나가 되죠
You've been waiting on
당신은 시중을 들고 있죠
Get up, get it up
일어나요! 그것을 일으켜요
Yup, that's what's up
그건 무슨일 인거죠
you can just put your butt To the maximum
최고를 위해서 너는 너의 butt를 놔 버릴수 있죠
Uh oh, here we go (here we go)
어.어. 이제 우린 시작됩니다!
You can tell when the music Starts to drop
음악이 점점 꺼지기 시작할때 당신은 말할수 있죠
That's when we take it To the parking lot
그것 우리가 주자장으로 가려할때죠
And I bet you somebody's gonna Call the cops
그리고 나는 너와 내기를 하죠 누가 경찰에 신고할지
Uh oh's, here we go's (here we go)
어.어. 이제 우린 시작됩니다
Ohh ooh ohh, yeah yeah...
FIGHTER
When I thought I knew you
한때 널 안다고 생각했을때
Thinkin' that you were true
니가 진실되다고 생각했을때 조차
Guess I, I couldn't trust
아마, 아마도 난 널 못 믿었나봐
Caught your bluff
니가 다 거짓인걸 알아냈지
Time is up cuz I've had enough
너무 참아와서 더이상은 견딜 수가 없어
You were there by my side
넌 늘 내 곁에 있었고
Always down for the ride...but your
언제나 밤을 함께 하곤 했지만
Joyride just came down in flames
니 무모한 행동은 끝이나고야 말았지
Cuz you greed sold me out to shame
너의 욕심은 날 이렇게 변하게 만들어 버렸으니까
After all of the stealing and cheating
니가 날 그렇게 속이고 다른 여자를 만났는데
You probably think that I hold resentment for you
너한테 분명히 원한이 있을거라 생각하겠지만
But uh uh
아냐, 아냐
No no..you're wrong
원한은 전혀 없어
See if it wasn't for all that you tried to do
니가 한 그 행동들이 아니었더라면
I wouldn't know just how capable
난 평생 전혀 몰랐을거 아니겠어?
I am to pull through
내게 시련을 헤쳐나갈 힘이 있는지 말야
so I wanna say thank you
그런 의미에서 너무 고마워
Cuz it makes me that much stronger
날 이렇게 강하게 만들어줘서
Makes me work a little bit harder
내 몸에 조금 더 힘을 실어줘서
Makes me that much wiser
날 조금 더 지혜롭게 만들어줘서
So thanks for making me a fighter
날 전사로 만들어줘서 고마워
Made me learn a little bit faster
모든걸 조금더 일찍 깨닫게 해줘서
Made my skin a little bit thicker
날 스스로 보호할 수 있게 해 줘서
Made me that much smarter
이렇게 현명하게 만들어줘서
Thanks for making me a fighter
날 전사로 만들어줘서 고마워
How could this man I thought I knew
어떻게 내가 믿었던 한 남자가
Turn out to be unjust, so cruel
이렇게 배신자에, 잔인할수가
Could only see the good in you
네겐 좋은면밖에 볼 수가 없었는데
Pretended not to say the truth
넌 내게 진실은 얘기하지 않았고
You tried to hide your lies
너의 거짓말을 숨길 생각만 했지
Disguise yourself, you're living in denial
변명에, 늘 아니라고 둘러대기만 했었어
But in the end you see, you won't stop me
근데 너 그거 알아? 넌 나 못 막아
I am a fighter and I
나는 전사야
I ain't gon' stop
절대 멈추지 않을거야
There is no turning back
다시 돌아가는 일은 없어
I've had enough, yeah...
참을만큼 참았으니까
Cuz it makes me that much stronger
날 이렇게 강하게 만들어줘서
Makes me work a little bit harder
내 몸에 조금 더 힘을 실어줘서
Makes me that much wiser
날 조금 더 지혜롭게 만들어줘서
So thanks for making me a fighter
날 전사로 만들어줘서 고마워
Made me learn a little bit faster
모든걸 조금더 일찍 깨닫게 해줘서
Made my skin a little bit thicker
날 스스로 보호할 수 있게 해 줘서
Made me that much smarter
이렇게 현명하게 만들어줘서
Thanks for making me a fighter
날 전사로 만들어줘서 고마워