[Dr. Dre]
Y'all know me, still the same O.G., but I been low key
Hated on by most these niggaz wit no cheese, no deals and no G's
No wheels and no keys, no boats no snowmobiles, and no ski's
Mad at me cause I can finally afford to provide my family wit groceries
Got a crib wit a studio and it's all full of tracks
to add to the wall full of plaques
너희들은 나에 대해 잘 알거야.
그래 여전히 진짜 갱스터로 활동하고 있는 나야.
하지만 많은 이들이 날 싫어하지.
날 시기하는 대부분의 검둥이들은 여자도 없어.
갱스터도 아니고, 패(카드)도 없고, 승용차도 없고,
보트, 스노우 모빌, 스키 같은 것도 없지.
(자신이 축적해 놓은 부에 비유하는 내용인듯)
난 마지막 그날 까지도 나의 가족을
먹여 살릴수 있는 여유를 갖추고 있어.
그래서 나를 싫어하지.
난 나만의 스튜디오를 갖추고 있는데
그 곳은 끝내주는 음악들로 가득해.
벽에는 (수상식때 받은) 액자들로 채워져 있어.
Hangin up in the office in back of my house like trophies
Did y'all think I'ma let my dough freeze? Hoe please
You better bow down on both knees
Who you think taught you to smoke trees?
Who you think brought you the oldies?
Eazy-E's, Ice Cube's, and D.O.C's The Snoop D-O-double-G's
and the group that said mother-"Fuck Tha Police"
Gave you a tape full of dope beats
to bump when you stroll through in your hood
And when your album sales wasn't doin too good
who's the Doctor they told you to go see?
나의 집 뒷편에 있는 사무실에는
트로피들로 가득하다.
너희들은 내가 현금을 모두 냉동 보존
하고 있다고 생각하는거 같은데..이런 멍청이들아.
내 앞에서 무릎 꿇고 용서를 비는게 좋을거야.
한번 생각해봐. 누가 너희들에게 대마 하는 법을 가르쳤지?
누가 너희들에게 멋진 말들을 유행시켰지?
그건 Eazy-E와 Ice Cube, D.O.C., 그리고 Snoop Dogg이야.
우리들은 말했지 "Fuck Tha Police".
(N.W.A.가 예전에 불렀던 곡 "Fuck Tha Police")
너희들에게 그들의 멋진 비트들로 가득한 테입을 하나 줄께.
그 테입은 너가 너희 동네를 거닐때 마구 흥분 시켜줄꺼야.
그리고 네가 앨범을 내놓았는데 잘 팔리지 않았을때
그들이 혹시 dr.dre 만나보라고 하지 않던?
Y'all better listen up closely
All you niggaz that said that I turned pop, or The Firm flopped
Y'all are the reason that Dre ain't been gettin no sleep
so FUCK Y'ALL, all of y'all; if y'all don't like me, BLOW ME!
Y'all are gonna keep fuckin around wit me
and turn me back to the old me
너희들, 엄중히 들어둘 필요가 있어.
너희 검둥이들은 내가 팝 음악으로 전향했다고 하거나
The Firm(Nas,Az,Foxy Brown,Nature로 이뤄진 프로젝트 그룹)의
앨범을 망하게 했다고들 말하지.
너희들은 Dre가 절대 잠들지 않는 다는걸 인식해둬라.
잠들지 않았기에 너희들을 엿 먹여. 그래 너희 모두.
너희들은 절대 나 처럼 될 수 없어. 날 한번 날려봐라.
너희들은 한낱 내 주위에서 맴도는 존재 밖에는 되지 못해.
항상 내 뒤에서 내가 옛날에 했던 거나 따라하지.
Chorus: Eminem (repeat 2X)
Nowadays everybody wanna talk like they got somethin to say
but nothin comes out when they move their lips;
just a bunch of gibberish
And motherfuckers act like they forgot about Dre
요즘, 제대로 알지도 못하면서 무슨 할 말들이 그리도 많은지
하나 같이 지껄여대. 마치 횡설수설 한 다발 모아놓은 거 처럼..
멍청한 녀석들의 막나가는 행동을 보아하니
그 녀석들은 아무해도 Dre의 존재를 잊었나봐.
[Eminem]
So what do you say to somebody you hate (What?)
Or anyone tryin to bring trouble your way?
Wanna resolve things in a bloodier way? (YUP)
Then just study a tape of N.W.A.!
One day I was walkin by, wit a Walkman on, when I caught a guy
give me an awkward eye (What you lookin at?)
And strangled him off in the parkin lot, wit his Karl Kani
이봐 누가 널 욕한다고?
누가 너의 앞길에 문제를 일으킨다고?
한번 피튀기면서 그것들을 처리해볼까?
N.W.A.의 테입으로 공부할 필요가 있겠군.
하루는 말야. 워크맨으로 음악을 들으면서 길을 걷고 있었어.
그러다가 날 같지 않은 눈으로 쳐다보는 한 녀석을
잡아챘지. 야 임마 너 뭘보냐?
그런담에 주차장으로 끌고 가서는 그 녀석이
입고 있던 Karl Kani로 녀석의 목을 졸라 없애 버렸어.
I don't give a fuck if it's dark or not
I'm harder than me tryin to park a Dodge
when I'm drunk as fuck
Right next to a humungous truck in a two-car garage {*CRUNCH*}
Hoppin out wit two broken legs, tryin to walk it off
"Fuck you too bitch, call the cops!"
I'ma kill you and them loud ass motherfuckin barkin dogs
And when the cops came through
me and Dre stood next to a burnt down house
Wit a can full of gas and a hand full of matches
And still weren't found out (RIGHT HERE)
From here on out it's the Chronic 2
이게 나쁜 것이든 아니든 간에 난 절대 엿 먹지 않아.
내가 엄청 취한적이 있었는데 그땐 주차시키기가 정말 힘들더군.
그래서 차고에 있는 트럭에 바로 들이 받았버렸어.
취해서 그런지 다리가 완전히 맛이 갔어.
그래서 제대로 걸어보려고 노력을 했었지.
"그래 엿먹을 년아 경찰한테 신고해라.
그 옆에서 시끄럽게 짖어대는 개는 숨통을 끊어 버린다."
얼마 안되서 금방 경찰들이 출동했어.
나와 Dre는 불타고 있는 집 옆에 있었어.
한손에는 휘발유 한 통을 다른 한 손에는 성냥 집을 들고 말야.
하지만 우린 들키지 않았어.
이건 Chronic 2에서 나온 것들이야.
(dr.dre의 두번째 앨범을 Chronic 2라고 표현함)
Startin today and tomorrow's the new
And I'm still loco enough
To choke you to death wit a Charleston Chew
{*Eminem's vocal turntable*}
Slim shady - hotter then a set of twin babies
in a Mercedes Benz wit the windows up
when the temp goes up to the mid 80's
Callin men ladies; sorry Doc but I been crazy
There's no way that you can save me
It's okay, go with him Hailey (Da-da?)
오늘 그리고 내일, 매일같이 새로운 것들을 시작한다.
난 여전히 정신 이상으로 가득차 있어.
Charleston Chew 처럼 너희들을 질식시켜 없애준다.
Slim Shady, 그는 쌍둥이 한 쌍을 낳는거 보다 더 끝내줘.
Mercedes 벤츠 카안에서 창문을 모두 닫고는
빠르기 80의 템포에 맞춰 놀아.
남자들을 여자라구 불러.
이봐 dr.dre 미안해. 난 아무래도 미쳤나봐.
너가 날 구원할 방법은 전혀 없어.
괜찮아. Hiley와 같이 놀면돼.
Chorus
[Dr. Dre]
If it was up to me, you muh'fuckers would stop comin up to me
wit your hands out lookin up to me, like you want somethin free
When my last CD was out, you wasn't bumpin me
But now that I got this little company
Everybody wanna come to me like it was some disease
But you won't get a crumb from me
Cause I'm from the streets of (Compton, Compton)
만약 너희들이 내 위에 올라선다면, 너희 멍청이들은 날 없애려 하겠지.
너흰 무언가 자유를 원하는 것 처럼..
하지만 내 CD가 이미 발매되었어. 너흰 절대 날 신나게 할 수 없어.
나 이 작은 회사를 운영하기 시작했어.
많은 이들이 병을 치료하기 위한 것 처럼 나에게 몰려들지.
그러나 너희들은 나에게서 작은 빵조각 조차
얻을 수 없어. 왜냐하면 난 Compton 출신이기 때문이야.
I told em all - all them little gangstas
Who you think helped mold 'em all?
Now you wanna run around talkin bout guns like I ain't got none
What you think I sold 'em all?
Cause I stay well off
Now all I get is hate mail all day sayin Dre fell off
What cause I been in the lab wit a pen and a pad
tryin to get this damn label off?
난 모두에게 말해. 모든 젊은 갱스터들에게 말야.
누가 너희 인격 형성에 도움을 줬느냐?
지금 너희들은 내가 예전에 그랬던 것 처럼
총 싸움 얘기나 떠들어 대고 있잖아.
내가 너희들에게 판것이 무엇이였는지 생각해봐라.
난 그 계열에서 이미 빠져나왔기 때문이였어.
지금 난 무수히 많은 비난의 편지를 받아오고 있어.
대부분 "dr.dre는 추락했다"의 메세지를 담고 있더군.
난 계속 녹음실안에서 음악 꾸러미들과 가사를 쓰며 생활을 해.
한번 날 떨어 뜨려 보시지 그래?
I ain't havin that; this is the millenium of Aftermath
It ain't gon' be nothin after that
So give me one more platinum plaque
and fuck rap! You can have it back
So where's all the Madd Rappers at?
It's like a jungle in this habitat
But all you savage cats, know that I was strapped wit gats
when you were cuddlin a Cabbage Patch
Aftermath의 새 천년이 열렸다.
그건 아무 의미도 없는것이 아냐.
나에게 또 한번 100만장이상의 판매고를 기록하는 액자를 받게 해줘.
이봐 넌 그렇게 해 줄수 있어. 나머지 미친 래퍼들은 어디에 있냐?
이건 마치 정글과도 같아. 하지만 너희들은 야만적인 고양이에 불과해.
너희들이 Cabbage Patch로 되새김질이나 할때
난 총을 계속 점검하고 있다는거 알아둬라.