본문 바로가기
책갈피

La tormenta

이현주 |2006.09.06 23:18
조회 30 |추천 0


櫻井ー>二宮

 

演技派の戦士だ現にだ

연기파의 전사다!실제로다!

涙を拭き健太を演じた

눈물을 닦아 켄타를 연기했다

ギター片手に生む名曲

기타는 한쪽 손에 태어나는 명곡

透明たんガキバラ帝国

투명인간 가키바라제국

目標決めず常に勝負

목표를 정하지 않고 항상 승부

坊主頭が今じゃ金髪

까까머리가 지금은 금발

無難にこなすつまり器用

무난히 해내는 기용

こいつがギター小僧ニノ

이 녀석이 기타 소승 니노

 

二宮ー>相葉

 

日曜の昼の王様

일요일 낮의 왕

人とは少しずれるぜ動作が

사람과는 조금 어긋나는 동작이

つまり天然ボケ返事全然来ねぇ

즉, 천연보케 대답은 전혀 없고

だけどズバ抜けるのが運動神経

하지만 척척해내는 운동신경

SMAPとバトルしたくて事務所に入る動機がバスケ

스맙과 배틀하고싶어서 사무소에 들어간 동기가 농구

これから起きるぜ何かが叫ぶこいつがShoutman相葉ちゃん

지금부터일으키려해 무언가 외치는 이 녀석이 샤우트맨 아이바짱

 

相葉ー>大野

 

このグループ内では最年長

이 그룹 내에서는 최 연장

仕切ったりすることが嫌いでしょ

결산하거나 하는 것을 싫어하죠

絵を書いてる時目が本気に

그림을 그리고 있을 때 눈이 진지해

なるが普段は空気はのんびり

그렇지만 평상시의 공기는 느긋해

ボケに関してはNo.1

보게에 관해서는 No.1

だけど褒めたりするのもなんだな

그러나 칭찬하기도 하는 건 뭐야

歌聴くと誰もがもう降参こいつがリーダー大ちゃん

노래를 들으면 누구라도 이미 항복 이녀석이 리더 오짱

 

大野ー>松本

 

いきなり言い出す何だ唐突

갑자기 말하기 시작하는 무엇인가 당돌

踊りはまるで軟体動物

춤추는 것은 마치 연체동물

前髪だけは常に長め

앞머리만은 항상 길어

眺めていれば動き亀

바라보고 있으면 움직임이 거북이

本番前には緊張し

본방전에는 긴장해

夏に向かって目指すはインド行き

여름을 향해 노리고 있는건 인도행

かける情熱いつも抜群

높이 나는 정열 언제나 최고

こいつがやられキャラの松潤

이 녀석이 당하는 캐릭터의 마츠쥰

 

松潤ー>櫻井

 

桜が咲いたぜ大学生

벚꽃이 피었다구 대학생

常に練る練る出る出る大作戦

항상 다듬고, 다듬어 나아 나아가는 대작전

Ha-Ha! 笑いが来るまで冗談

Ha-Ha!  웃음이 나올 때까지 하는 농담

言う暇なく夏前に父さん

말할 틈 없고 여름 전에 아버지

外から見たらまるで死角

밖에서 보면 마치 사각지대

キラリと光るのがへそピアス

반짝 빛나는 것이 배꼽 피어스

自分の考えのみ通す

자신이 생각하는 걸 통과시키는

こいつがラッパー翔君

이녀석이 랩퍼 쇼군

嵐探しSHOUT OUT しっぱなし

아라시 찾아 SHOUT OUT 실패는 없어

嵐探しSHOUT OUTしっぱなし

아라시 찾아 SHOUT OUT 실패는 없어

嵐山が上下に置く風

아라시 산이 위 아래 두는 바람

 

A. M. N. O. S 神風

A. M. N. O. S 바람의 신

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스