본문 바로가기
책갈피

<PS1> 계절을 안고서 Ending Song

한지명 |2006.10.08 23:27
조회 33 |추천 0


<EMBED src=mms://stream.media.naver.com/data1/2006/6/6/300/4484460b1d54484461739a-inan98.wmv?key=MzIyMjMyMTkwMTgxOTIxNjk0MzEyMjMyNDAwMjJzdHJlYW0ubWVkaWEubmF2ZXIuY29tMDI5NDQ4NDQ2MGIxZDU0NDg0NDYxNzM5YS1pbmFuOTgyNTEzMjI5MDA3Y29uaW11bDI3MDMxMDIwMjI1NzY=>

 

~ PlayStation GAME ~

季節を抱きしめて

[계절을 안고서]

- 계절을 안고서 Ending Song -

 

노래 : Oto Fumi

 

 

4月になれば 新しい風吹く場所へ
시가쯔니 나레바 아타라시이 카제 후쿠 바쇼에
4월이 되면 새로운 바람이 부는 곳으로

傳えきれない あふれる想い
쯔타에키레나이 아후레루 오모이 
전할 수 없는 넘치는 마음에

あなたの手を握りしめた
아나타노 테오 니기리시메따
당신의 손을 잡았어요

心に刻んだ 重ね合う時 確かめて
코코로니 키잔다 카사네아으 토키 타시카메떼
마음에 새겨두었던 같이 지낸 시간을 확인하며

時計の針に 氣づかれないように
토케이노 하리니 키즈카레나이요―니
시계 바늘을 느끼지 않도록

ふたりのペ―ス合わせた
후타리노 페―스 아와세따
두사람의 발걸음를 맞췄어요

季節を抱きしめて あなたと步きたい きっと
키세츠오 다키시메떼 아나타토 아루키타이 킷또
계절을 안고서 당신과 걷고 싶어요 반드시

この街から 離れても ずっとこのままで
고노 마찌카라 하나레떼모 즛또 고노마마데
이 거리를 벗어나도 언제까지나 이대로

思い出 抱きしめて あなたのそばにいるよ
오모이데 다키시메떼 아나타노 소바니 이루요
추억을 안고서 당신 곁에 있을게요

聲をあげて 笑いあえた 短い あの日の夢
코에오 아게떼 와라이아에따 미지카이 아노 히노 유메 

소리내어 함깨 웃었던 짧은 그 날의 꿈
時には默って ふたり膝を抱え
토키니와 다맛떼 후타리 히자오 카카에
때로는 조용히 함께 무릎을 안고

言葉にできないもどかしさを
코토바니 데키나이 모도카시사오
말로는 할 수 없는 안타까움을

あなたは許してくれたね
아나타와 유루시떼 쿠레따네
당신은 허락해 주었지요

夢見た未來は 今はまだ霞んで
유메 미따 미라이와 이마와 마다 카슨데
꿈에서 본 미래는 아직 흐린데

あなたの胸に顔をうずめて
아나타노 무네니 가오오 으즈메떼
당신의 가슴에 얼굴을 묻고

少し泣いていいかな
스코시 나이떼 이이까나
잠시 울어도 되나요
季節を抱きしめて あなたと步きたい もっと
키세츠오 다키시메떼 아나타토 아루키타이 못또
계절을 안고서 당신과 걷고 싶어요 좀더

振り返れば肩を竝べ 步いたあの道
후리카에레바 카타오 나라베 아루이따 아노 미찌
뒤돌아보면 어깨를 나란히 하고 걸었던 저 길

思い出 抱きしめて あなたを感じてる
오모이데 다키시메떼 아나타오 칸지떼루
추억을 안고서 당신을 느끼고 있어요

4月の空 淡い櫻色した 別れの季節(とき)
시가쯔노 소라 아와이 사쿠라이로시따 와카레노 토키
4월의 하늘은 엷은 벚꽃 빛을 띤 이별의 계절

季節を抱きしめて あなたと步きたい きっと
키세츠오 다키시메떼 아나타토 아루키타이 킷또
계절을 안고서 당신과 걷고 싶어요 반드시

この街から 離れても ずっとこのままで
고노 마찌카라 하나레떼모 즛또 고노마마데
이 거리를 벗어나도 언제까지나 이대로

思い出 抱きしめて あなたのそばにいるよ
오모이데 다키시메떼 아나타노 소바니 이루요
추억을 안고서 당신 곁에 있을게요

聲をあげて 笑いあえた 短い あの日の夢
코에오 아게떼 와라이아에따 미지카이 아노 히노 유메
소리내어 함깨 웃었던 짧은 그 날의 꿈    
추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스