본문 바로가기
책갈피

절종호남인(絶種好男人)

김지홍 |2006.10.23 22:25
조회 112 |추천 4
play

月亮代表我的心(월량대표아적심)


ni問我愛ni有多深 我愛ni有幾分
ni wen wo ai ni you duo shen, wo ai ni you ji fen
(니 웬 워 아이 니 요우뜌오 쉔, 워 아이 니 요우 찌 펀)
당신을 얼마나 깊이 또 얼마나 많이 사랑하냐고 당신은 내게 물었죠
 

我的情也眞 我的愛也眞
wo de qing ye zhen, wo de ai ye zhen
(워 디 칭 예 쩬, 워 더 아이 예 쩬)
저의 마음도 저의 사랑도 모두가 진실이에요


月亮代表我的心
yueliang daibiao wo de xin
(웨량 따이뱌오 워 더 씬)
바로 저 달빛이 저의 마음을 보여주네요


ni問我愛ni有多深 我愛ni有幾分
ni wen wo ai ni you duoshen wo ai ni you ji fen
(니 웬 워 아이 니 요우 뜌오쉔, 워 아이 니 요우 찌 펀)
당신을 얼마나 깊이 또 얼마나 많이 사랑하냐고 당신은 내게 물었죠


我的情不移, 我的愛不變
wo de qing bu yi, wo de ai bu bian
(워 디 칭 뿌 이, 워 디 아이 부 삐옌)
저의 마음은 떠나지 않고, 저의 사랑도 변하지 않을거에요


月亮代表我的心
yueliang daibiao wo de xin
(웨량 따이뱌오 워 더 씬)
저 달빛이 제 마음을 대신해주네요


* 輕輕的一個吻, 已經打動我的心
* qing qing de yi ge wen, yijing da dong wo de xin
* (칭 칭 더 이 꺼 웬, 이징 다 동 워 더 씬)
* 부드럽고 가벼운 입맞춤, 어느새 저의 마음을 울렸고


深深的一段情, 敎我思念到如今
shen shen de yi duan qing, jiao wo sainian dao ru jin
(쉔 쉔 디 이 뜌안 칭, 쨔오 워 쓰니옌 따오 루 찐)
아련한 그리움은 지금까지 당신을 그리워하게 하는군요
 

ni問我愛ni有多深 我愛ni有幾分
ni wen wo ai ni you duo shen, wo ai ni you ji fen
(니 웬 워 아이 니 요우 뜌오 쉔, 워 아이 니 요우 찌 펀)
당신을 얼마나 깊이 또 얼마나 많이 사랑하냐고 당신은 내게 물었죠


ni去想一想 ni去看一看, 月亮代表我的心
ni qu xiang yi xiang, ni qu kan yi kan, yueliang daibiao wo de xin
(니 취 씨앙 이 씨앙, 니 취 칸 이 칸, 웨량 따이뱌오 워 더 씬)
생각해보세요. 보라구요. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

추천수4
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스