<EMBED src=mms://mmc.daumcast.net/mmc/1/300/0203044000102n.wmv width=350 height=300 type=video/x-ms-asf enablecontextmenu="0" LOOP="true" volume="0" showControls="true" invokeURLS="false" AllowScriptAccess="never" autostart="true" invokeURLs="false">
In The Shadows _ The Rasmus.
No Sleep
잠들 수 없어
No Sleep untill I am done with finding the answer
답을 찾는 순간까지 난 잠들 수 없어
Won't stop
멈출 수도 없어
Won't stop before I find a cure for this cancer
이 암덩이를 치료하기 전엔 멈출 수 없다고
Sometimes
가끔
I feel I going down and so disconnected
난 분리되어 가라앉는 걸 느껴
Somehow
어떻게든
I know that I am haunted to be wanted
원하는 내 모습을 끊임없이 떠올리는 걸
I been watching
난 지켜보고 있었어
I been waiting
기다리고 있었지
In the shadows all my time
내 삶의 그늘에서
I been searching
찾고 있었어
I been living for tomorrows all my life
내 미래의 삶을 위해 살고 있었어
In the shadows
삶의 그늘에서 말이지
They say
그들이 그러더군
That I must learn to kill before I can feel safe
내가 안전하다고 느끼기 전에 먼저 죽이는 법을 배우라고
But I
하지만 난
I rather kill myself then turn into there slave
차라리 나 자신을 죽인 후에 그들의 노예가 되는게 나을거야
Sometimes
가끔
I feel that I should go and play with the thunder
난 그런 비난들을 연주해야겠다고 느껴
Somehow
어떻게든
I just don't wanna stay and wait for a wonder
불투명하기만 한 것을 기다리고 싶지 않아
I been watching
난 지켜보고 있었어
I been waiting
기다리고 있었지
In the shadows all my time
내 삶의 그늘에서
I been searching
찾고 있었어
I been living for tomorrows all my life
내 미래의 삶을 위해 살고 있었어
Lately I been walking walking in circels
요즘은 원을 그리며 게속 걷고 있었어
Watching waiting for something
뭔가가 오기만을 기다리며
Feel me touch me feel me
나를 만져줘 느낄수 있게
Come take me higher
더 높이 데려가줘
I been watching
난 지켜보고 있었어
I been waiting
기다리고 있었지
In the shadows all my time
내 삶의 그늘에서
I been searching
찾고 있었어
I been living
내 미래에 삶을 위해
For tommorws all my life
살고 있었어
I been watching
난 지켜보고 있었어
I been waiting
기다리고 있었어
I been searching
찾고 있었어
I been living for tomorrows
내일을 위해 살아 왔다고
In the shadows
삶의 그늘에서
I been waiting
기다려 왔어