로빈슨은 결국 헤드윅을 떠난다.
혼자남겨진 헤드윅은 노래를 한다.
Wig in a Box
On nights like this
이런 밤
when the world's a bit amiss
and the lights go down
세상이 약간 어긋난 밤
across the trailer park
트레일러공원에 불이 꺼지면
I get down
난 누워서
I feel had
느끼네
I feel on the verge of going mad
고독과 분노의 언저리를
and then it's time to punch the clock
그럼 시간이 된거야
I put on some make-up
화장을 하고
and turn up the tape deck
테이프를 틀고
and pull the wig down on my head
머리에는 가발을 쓰지
suddenly I'm Miss Midwest
갑자기 난 미스 미드웨스트가 되지
Midnight Checkout Queen
미드나잇 체크아웃 퀸이 되지
until I head home
and put myself to bed
집에 돌아가 잠자리에 들기 전까지는
I look back on where I'm from
내 인생을 돌이키고
look at the woman I've become
여자로 변한 날 보면
and the strangest things
seem suddenly routine
이상한 일들이 갑자기 일상적으로 보여
I look up from my Vermouth on the rocks
버몬트 록을 한잔 하다가
a gift-wrapped wig still in the box
포장을 풀지않은 박스안의
of towering velveteen.
가발을 발견하면
I put on some make-up
난 화장을 하고
and some LaVern Baker
갑자기 여배우가 돼
and pull the wig down from the shelf
선반에서 가발을 꺼내 쓰면
Suddenly I'm Miss Beehive 1963
갑자기 난 1963년 미스 비하이브가 되는 거야
Until I wake up
제정신이 들어
And turn back to myself
내가 자신으로 되돌아 올 때까지
Some girls they have natural ease
어던 여자들은 자연스럽게 태어나
they wear it any way they please
입고싶은 대로 입고
with their French flip curls
프렌치 식으로 머리칼을 넣고
and perfumed magazines
향수내가 나는 잡지를 들고
Wear it up
입고 싶은 대로 입고
Let it down
하고 싶은 대로 하고
This is the best way that I've found
최고로 치장해
to be the best you've ever seen
생애 최고가 되기 위해
I put on some make-up
나도 하장을 해
and turn up the eight-track
8번째 노래를 틀고
I'm pulling the wig down from the shelf
선반에 있는 가발을 꺼내지
Suddenly I'm Miss Farrah Fawcett from TV
그러면 난 '미녀 삼총사'의 '파라 포셋'
until I wake up
깨어나면
and turn back to myself
나로 돌아와
Shag, bi-level, bob
쉐기스타일, 양층머리, 봅스타일
Dorothy Hammil do,
도로시 해밀은 그런 머리를 했어
Sausage curls, chicken wings
소시지 컬, 닭날개 머리
It's all because of you
모두 당신 때문이야
With your blow dried, feather back,
머리를 말리고 뒤로 내려트렸지
Toni home wave, too
도니 홈 웨이브
flip, fro, frizz, flop,
퍼덕퍼덕 곱슬머리
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
모두 당신 때문이야
I put on some make-up
나는 화장을 해
turn up the eight-track
8번째 노래를 틀고
I'm pulling the wig down from the shelf
선반에 있는 가발을 꺼내지
Suddenly I'm this punk rock star
of stage and screen
갑자기 난 무대와 영화의 펑크 락스타가 되었지
and I ain't never
후회하지 않아도 돼
I'm never turning back
결코 후회하지 않아