Every Little Thing - 五月雨
(2005 Christmas Live)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
五月雨
(음력 5월에 내리는 장마비 : 사미다레)
この聲は屆いてますか
이 목소리가 전해지고있어요?
この歌は今日も聞こえていますか
이 노래는 오늘도 들리고있나요?
あなたのいるあなたの生きる , その心に
당신의 존재, 당신의 삶.. 그 마음으로..
五月雨落ち,
5월장마의 끝
肩を濡らして始めてあなたに會った日もちょっとこんな季節でした
어깨를 적시며 처음 당신을 만나던 날도 잠깐의 이런 날씨였어요.
おぼえてますか
기억하고있나요?
明日の朝の光 また見れるように
내일아침의 빛을 다시 볼 수 있도록
明日を生きるための今日の精一杯を
내일을 살아가기위한 오늘의 노력을
白く小さなその指先が ほらみぎり返して敎えてくれました
하얗고 작은 손끝으로 시간을 되돌려 알려주네요.
あなたから受け取った愛をこうして今日もこの空に叫んだ
당신으로부터 받은 사랑을 이렇게 오늘도 이 하늘에 외쳐요.
この聲よこの歌よあなたの生き行く日日の力になるように
이 목소리와 노래가 당신의 살아가는 나날들의 힘이 될 수 있도록..
どんな表情でどんな姿で會えばいいか戸惑ったあたしを
어떤 표정로, 어떤 모습으로 만나야좋을지 망설었던 날
待っていたのは天使のような笑顔でした
맞이해준건 천사같은 웃음이었어요.
この目を瞑っては浮かぶやがってく
내 눈을 감고 떠올린건
明日を諦めない輝いた 眼を
내일을 포기하지않는 빛나던 시선을...
白い部屋の中に飾られていた太陽に向かうひまわりようでした
하얀 방안에 장식되있는 태양을 향한 해바라기와같았어요
あなたから受け取った言葉
당신한테 들은 말들에게
聲にならない聲のありがとうを
말로는 다 할수 없는 고마움을 보내요.
忘れてはならぬ眞實をこの胸に抱いていつの日もいつの日も
잊어선 안될 진실을 이 가슴에 품고 내일도... 내일도...
白く小さなその指先が ほらみぎり返して敎えてくれました
하얗고 작은 손끝으로 시간을 되돌려 알려주네요.
あなたから受け取った愛を零して 今日もこの空に叫んだ
당신한테 받은 사랑을 흘리며 오늘도 이 하늘에 외쳐요.
この聲よこの歌よあなたの生き行く日日の力になるように
이 목소리와 노래가 당신의 살아가는 나날들의 힘이 될 수 있도록..