본문 바로가기
책갈피

이제부터 한국사람은 된장.

강민경 |2006.11.15 17:56
조회 61 |추천 2

"너희들도 내가 앞으로 Korean 이란 말 대신에

저 된장들, 저 고추장들, 그러면 기분 좋겠니?

쟤네들은 된장들이라서 그래 그러면 좋겠냐고!"

 

제가 안면 트고 사는 한국애들이 있어요.

걔네 옆 테이블에서 중국 애들이 프로젝트 마무리 하고 있더라고요.

그러자 한국애중 하나가

 

"존내 못한다."

 

그러더니 옆에서

 

"역시 짱깨니까. 한국사람이 했으면 저보다 더 잘했을꺼야"

 

"짱깨는 수준이 높아봤자 저것 밖에 안되는거지."

하면서 맞장구를 쳐 주더군요.

 

 

왜'짱깨니까' '짱깨라서' 안 좋다는 식으로 비 웃어야 했는지 기분이 안 좋더라고요

 

아마 뒤에있던 선생님이 그 말을 들었나봐요. 

한국에서 있었던 경험때문에 왠만큼 한국말을 알아들어요.

그 선생이 화를 버럭버럭 질러대면서

짱개라는 말이 좋지 않은 말로 알고 있는데 왜 중국사람이라는 말을 두고서

그렇게 비하를 하냐고. 하면서 혼을 내더라고요.

 

"너희들도 내가 앞으로 Korean 이란 말 대신에

저 된장들, 저 고추장들, 그러면 기분 좋겠니?

쟤네들은 된장들이라서 그래 그러면 좋겠냐고!"

 

라고 소리를 지른뒤 사라지셨습니다.-_-;

그 욕하던 한국애들은 무슨 상관이야~ 그러면서 도리어 궁시렁 거렸고요.

 

 

 

 한 한국 남자애가 일본 애 한테

 

'일본말로 한국사람이 뭐냐'

 

고 묻자, 일본애가

 

'음, 영어로 그냥 코리안이라고도 하는데 칸고꾸진이라고 해."

 

라고 알려주더군요. 그리고선 자기도

 

'한국에선 일본사람을 뭐라고 해?"

 

그랬더니 이 한국 남자애...

 

'쪽바리.' 라고 가르쳐 주더라고요.

 

일본애는 '나는 쪽바리 입니다.'라는 말을 열심히 연습하고요...

그걸 보면서 그 남자애는 본인이 아주 자랑스러운 듯 계속 웃었습니다.

 

 

만약에 일본애가 '일본에선 한국사람을 조센징이라 그래'라고 가르켜 줬으면

 

웃을 수 있었을까요.

 

 

 

 

 

우리들이 자주 쓰는 말 중에는 짱깨, 짱꼴라, 쪽바리 등등 있잖아요.

인터넷 게시판에도 예를들면..

"중국 **에서 포착된 ****신기한 소녀"

그러면 그 아래 달린 말들이 대부분

역시 짱꼴라 나라는 저런 이상한게 많아~ 더군요.

 

다른나라 사람들 더러 짱깨 쪽바리 운운하면서

정작 우리는 한국이 우수하게 세계적으로 널리 알려지기를 원합니다.

우리도 **나라 사람이니까 당연히 그것밖에 안돼

라고 단정지어 욕을 하면서

정작 우리는 타지에서의 인종차별 편견에 대해

불평하고 있습니다.

 

 

 

 

 

 

물론 내가 부득이 그 나라 사람들에대해서 얘기하고 싶은데

눈치 못 채게 하고 싶을때가 있어요. 그럴때 은어가 쓰이는 걸로 알고 있지만

쟤는 어차피 짱깨나라 사람이니까 그거 밖에 안돼.

역시 쪽바리라서 개념이 없어. 하면서 욕하는 것이 과연 올바른 것일 까요.

이건 확실이 영국사람들을 Brit, 호주사람들을 Aussie라고 하는거랑은 다른거에요.

물론 쟤는 Aussie라서 저거 밖에 안돼-라면 문제가 있겠지만.

 

 

 

 

 

p.s: 새벽에 두서없이 쓴 글이라서,.난해하다면 죄송합니다..

p.s2:

물론 일본 사람들이 일제강점기때 한 만행 뼈저리게 배우고,

살짝 복수심에는 타 있지만

제 생각은 만나는 일본 사람마다 '넌 쪽바리' 라면서

욕할 필요는 없다는 겁니다.

혹시 라도 쪽바리더러 쪽바리라 그러는데

무슨 상관이냐 그러시는 분이 계실까봐.

 

ps3: 캐나다 사는 중국 사람들이 짱깨라는 말을 알아듣습니다..

그래서 저는 (왠만하면 몰래 남 얘기 안 하지만) 부득이 쓸때는..

가운데 나라(중국)이라고 합니다..

ps4: 모든 분들이 그렇다는 것도 아니에요.

제가 말한 행동을 하시는 분들에만 해당당하는 겁니다.

 

 

 

길어서 싫다는 악플은 제발 ㅜ_ㅜ 저 소심해요...

추천수2
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스