Sorry I never told you
All I wanted to say
And now it's too late to hold you
'Cause you've flown away
So far away
미안해요 한번도 말하지 않았죠, 내가 말하고 싶었던 그 모든 말들을
그리고 이젠 그대를 잡기에는 너무 늦은 거죠
그대가 너무도 멀리 날아가 버렸기에
Never had I imagined
Living without your smile
Feeling and knowing you hear me
It keeps me alive
Alive
그대의 미소 없이 살아간다는 것은 상상할 수조차 없었죠
그대가 나의 목소리를 듣고 있다는 걸 느끼고, 또 알고 있기에
난 살아갈 수 있어요
그래요 난 살아가죠
And I know you're shining down on me from Heaven
Like so many friends we've lost along the way
And I know eventually we'll be together
One sweet day
그리고 난 알아요 그대가 하늘으로부터 내게 밝은 빛을 비추고 있다는 걸
우리가 사는 동안 잃어버린 그 많은 친구들처럼 말이죠
그리고 결국 우리는 하나가 될 거에요
어느 멋진 날...
Darling, I never showed you
Assumed you'd always be there
I took your presence for granted
But I always cared
And I miss the love we shared
그대여, 한번도 그대에게 보여주지 못했죠
그대가 늘 그곳에 머물러 있을 거라 믿었기에
그대의 존재를 늘 당연하게 여겼죠
그렇지만 난 늘 그대를 걱정했죠
또 우리가 함께 나누었던 그 사랑을 그리워 하고 있어요
And I know you're shining down on me from Heaven
Like so many friends we've lost along the way
And I know eventually we'll be together
One sweet day
그렇지만 난 알아요 그대가 하늘으로부터 내게 밝은 빛을 비추고 있다는 걸
우리가 사는 동안 잃어버린 그 많은 친구들처럼 말이죠
그리고 결국 우리는 하나가 될 거에요
어느 멋진 날...
Although the sun will never shine the same
I'll always look to a brighter day
태양이 결코 예전처럼 빛나지는 않을테죠
그렇지만 더 밝은 내일을 기다리며 살아가겠죠
Lord I know when I lay me down to sleep
You will always listen as I pray
신이시여, 제가 깊은 잠에 빠져들 때면
저의 기도를 항상 듣고 있다는 걸 믿습니다.
And I know you're shining down on me from Heaven
Like so many friends we've lost along the way
And I know eventually we'll be together
One sweet day
그리고 난 알아요 그대가 하늘으로부터 내게 밝은 빛을 비추고 있다는 걸
우리가 사는 동안 잃어버린 그 많은 친구들처럼 말이죠
그리고 결국 우리는 하나가 될 거에요
어느 멋진 날...
And I know you're shining down on me from Heaven
Like so many friends we've lost along the way
And I know eventually we'll be together
One sweet day
그리고 난 알아요 그대가 하늘으로부터 내게 밝은 빛을 비추고 있다는 걸
우리가 사는 동안 잃어버린 그 많은 친구들처럼 말이죠
그리고 결국 우리는 하나가 될 거에요
어느 멋진 날...
Sorry I never told you
All I wanted to say
미안해요...한번도 그대에게 말하지 못했군요
내가 말하려던 그 모든 말들을...