何をするワケじゃなくても
나니오 스루 와케쟈나쿠테모
(뭔가 하는 건 아니라 해도)
こんなに愛しい時間がほら
콘나니 이토시이 지칸가 호라
(이렇게 사랑하는 시간이 그래요)
今ココに流れているよ
이마 코코니 나가레테이루요
(지금 여기서 흘러가고 있어요)
いたずらに笑う仕草も,口癖も全部
이타즈라니 와라우 시구사모 쿠치구세모 젠부
(장난에 웃고, 그 태도나, 입버릇도 전부)
君らしいと思う程, 好きになった
키미라시이토 오모우호도 스키니 낫타
(그대답다고 생각하는 만큼 좋아하게 됐어요)
恥ずかしくてまだまだ言えそうにはないけど...
하즈카시쿠테 마다마다 이에소오니와 나이케도
(부끄러워서 아직 말을 못 할 것 같지만...)
君が思うよりもきっと君を大事に想うから
키미가 오모우 요리모 킷토 키미오 다이지니 오모우카라
(그대가 생각하는 것보다도 훨씬 그대를 소중히 생각하니까)
「また あした」で終わる今日
마타 아시타데 오와루 쿄오
(「내일 또 봐요」로 끝나는 오늘)
ずっと一緖に,いれたらイイネ
즛토 잇쇼니 이레타라 이이네
(계속 함께 있을 수 있다면 좋겠어요)
夕暮れが映し出した
유우구레가 우츠시다시타
(저녁노을이 비추는)
二つならんだ影を見つめながら
후타츠 나란다 카게오 미츠메 나가라
(나란한 두 개의 그림자를 보면서)
そんなコトを,思ったんだ...
손나코토오 오못탄다
(그런 걸 생각했어요...)
「あんまり得意じゃなくて」と
안마리 토쿠이쟈나쿠테토
(「별로 특기가 아니라서」라고)
俯きながらも
우츠무키나가라모
(고개를 숙여도)
君はくれた僕にだけ愛の心地
키미와 쿠레타 보쿠니다케 아이노코코치
(그대는 주었죠, 내게만 사랑의 마음을)
ホントのホントは,きっと
혼토노 혼토와 킷토
(진심의 진심은 분명)
君だけしか知らない
키미다케시카 시라나이
(그대밖에 몰라요)
それでも僕は君のすべてをずっと信じるから
소레데모 보쿠와 키미노 스베테오 즛토 신지루카라
(그래도 난 그대의 모든 걸 계속 믿으니까)
もうじきね巡りあえて
모오지키네 메구리 아에테
(이제 금방이에요, 우연히 만나)
二つ目になる冬がくるから
후타츠메니 나루 후유가 쿠루카라
(두 번째가 되는 겨울이 오니까)
寒がりな君に僕が
사무가리나 키미니 보쿠가
(추위에 약한 그대에게 내가)
してあげられるコトがあるといいなぁ~
시테아게라레루 코토가 아루토 이이나
(해줄 수 있는 게 있으면 좋겠어요~)
轉がってゆく季節の中に
코로갓테유쿠 키세츠노 나카니
(돌아오는 계절 속에서)
今僕らが見つけたものは...
이마 보쿠라가 미츠케타모노와
(지금 우리가 찾은 건...)
平凡な「當たり前」を
헤이본나 아타리마에오
(평범한「당연」을)
ずっと大事に出來たらイイネ
즛토 다이지니 데키타라 이이네
(계속 소중히 여길 수 있으면 좋겠어요)
君がいて僕がいれる
키미가 이테 보쿠가 이레루
(그대가 있어 내가 있을 수 있어요)
相も變わらず今日も愛してる
아이모 카와라즈 쿄오모 아이시테루
(변함 없이 오늘도 사랑해요)
「また あした」で終わる今日
마타 아시타데 오와루 쿄오
(「내일 또 봐요」로 끝나는 오늘)
ずっと一緖に,いれたらイイネ
즛토 잇쇼니 이레타라 이이네
(계속 함께 있을 수 있다면 좋겠어요)
夕暮れが映し出した
유우구레가 우츠시다시타
(저녁노을이 비추는)
二つならんだ影を見つめながら
후타츠 나란다 카게오 미츠메나가라
(나란한 두 개의 그림자를 보면서)
そんなコトを,思ったんだ...
손나코토오 오못탄다
(그런 걸 생각했어요...)