http:// { background:url(http://cyimg16.cyworld.nate.com/common/file_down.asp?redirect=%2Fx49701%2F2006%2F11%2F9%2F51%2Fgucci5593%2D%B9%E8%B0%E6122%2Egif);background-attachment: fixed;background-repeat: repeat-y;background-position: bottom right; }table { background-color: transparent; }td { background-color: transparent; } http:// <STYLE type=text/css>a:link { text-decoration: none; } a:visited { text-decoration: none; }a:active { text-decoration: none; }a:hover { text-decoration: none; }@font-face { font-family:dustmd; src:url(http://cyimg7.cyworld.nate.com/img/mall/webfont/CY53036_10.eot)};body,table,tr,td,select,input,div,form,textarea,font{font-family:dustmd; font-size=10pt;}
모르는 애니들도 많군요.. 아직 더 내공을 쌓도록 해야겠더요..
근데!! 코난군이 없눈거야~!!!
인터넷에서 삽질 해왔습니다~
USA for Africa - We are the world
[Lionel Richie]-라이오넬 리치(이곡 작곡자)
There comes a time When heed a certain call
어디선가 부르는 소리에 귀를 기울일 때가 왔어요
[Stevie Wonder]-스티비 원더(R&B의 전설)
There are people dying
많은 사람들이 죽어가고 있어요
[Paul Simon]-폴 사이먼(사이먼 앤 가펑클의 사이먼)
And it's time to lend a hand to life
지금이 바로 구원의 손길을 건내줄 때에요
[Paul Simon & Kenny Rogers]-폴 사이먼&케니 로저스
The greatest gift of all
모두에게 가장 위대한 선물을 말이죠
[Kenny Rogers]-케니 로저스(컨츄리 가수)
We can't go on pretending day by day
매일같이 더 이상 위선의 모습만 보일 수는 없어요
[James lngram]-제임스 잉그램('Just once를 부른가수)
That someone, somewhere will soon make a change
누군가이든, 어디에서든 조만간 변화가 일어날 겁니다
[Tina Turner]-티나 터너(영화배우겸 가수)
We are all part of god's great big family
우리 모두는 한결같이 하나님의 자식들이랍니다
[Billy Joel]-빌리 조엘(Uptown girl등을 부른 가수)
And the truth, you know, love is all we need
사실 알다시피 우리 모두에게는 사랑이 필요한겁니다
[Michael Jackson]-마이클 잭슨
We are the world, we are the children
우리는 바로 세상입니다. 우리는 바로 자식들입니다
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
우리가 바로 더 밝은 미래를 만들 사람인겁니다. 그리나 이제 나누어주기 시작합시다
[Diana Ross]-다이아나 로스(수프림스의리더,모타운의 전설적여가수)
There's a choice we're making we're saving our own lives
우린 자신의 생명을 구할 수 있는 선택의 기로에 놓여있습니다
[Michael Jackson&Diana Ross]-마이클 잭슨&다이아나 로스
It's true we'll make a better day just you and me
바로 당신과 나 우리가 진정으로 더 나은 미래를 만들겁니다
[Dionne Warwick]-디온 워윅(휘트니 휴스턴의 이모)
Send them your heart so they'll know that someone cares
그들에게 당신의 마음을 보내 주세요 그럼 그들은 구군가의 보살핌을 느끼게 될겁니다
[Dionne Warwick&Willie Nelson]-디온워윅&윌리 넬슨(컨츄리싱어)
And their lives will be stronger and free
그러면 그들의 새명은 더 강해지고 자유로와질거구요
[Willie Nelson]-윌리 넬슨
As God has shown us by turning stones to bread
하나님은 돌을 빵으로 바꾸는 기적을 보여주셨습니다
[Al Jarreau]-알 제로우(재즈싱어)
So we all must lend a helping hand
그러니 우리 모두는 도움의 손길을 내밀어줘야합니다
[Bruce Springsteen]-브루스 스프링스턴(락앤롤스타, 기타리스트,매력적인 허스키한 목소리
We are the world, we are the children
우리 모두는 하나예요 우리 모두는 한 자손입니다
[Kenny Loggins]-케니 로긴스(고음의 맑은 소리,footloose의 히트곡, 팍록, 어덜트컨템포러리 싱어)
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
우리 모두는 더 밝은 미래를 만들 역군들인겁니다 그러니 이제 나누어주기 시작합시다
[Steve Perry]-스티브 페리(그룹저니 리드싱어, 고음의 쭉 뻗는 멋진 보컬)
There's a choice we're making we're saving our own lives
우린 자신의 생명을 구할 수 있는 선택의 기로에 놓여있습니다.
[Daryl Hall]-홀 앤 오츠의 '홀'
it's true we'll make a better day just you and me
바로 당신과 나 우리가 진정으로 더 나은 미래를 만들겁니다
[Michael Jackson]-마이클 잭슨
When you're down and out, there seems no hope at all
당신이 빈털털이가 되어 쓰러져 있을 땐 전혀 아무런 희망도 없는 것처럼 보이지요
[Huey Lewis]-휴이 루이스('Huey Lewis&The News'의 휴이 루이스)
But if you just believe there's no way we can fall
하지만 결코 쓰러질 수 없다는 믿음을 가지면
[Cyndi Lauper]-신디 로퍼
Well, well, well, well let us realize that a change can only come
그래요, 그래요, 변화가 올 수 있다는 것을 여실히 보여주자구요
[Kim Carnes]-킴 칸스(그룹'뉴 크리스티민스트럴스'맴버->솔로데뷔)
When we stand together as one
바로 우리가 하나되어 함께 서있을 때 말이죠
[Together]-모두
We are the world we are the children
우리는 하나예요, 우리는 한 자손입니다
we are the ones who make a brighter day so let's start giving
우리 모두는 더 밝은 미래를 만들 역군들인겁니다
그러니 이제 나누어주기 시작합시다
there's a choice we're making we're saving our own lives
우린 자신의 생명을 구할 수 있는 선택의 기로에 놓여잇습니다
it's true we'll make a better day just you and me
바로 당신과 나 우린 진정으로 더 나은 미래를 만들겁니다
[가사 퍼온곳..http://cafe.daum.net/dyckb]