본문 바로가기
책갈피

Richard Marx - Hazard

이정재 |2007.02.01 09:29
조회 25 |추천 3
play

 

Hazard

 

 

My mother came to Hazard when I was just seven
Even then the folks in town said with prejudiced eyes
That boy's not right
Three years ago when I came to know Mary
First time that someone looked beyond the rumors and the lies
And saw the man inside
어머니는 내가 7살때 Hazard에 오셨죠
마을 사람들은 내가 글러먹어서 그렇다고
편견 가득한 눈으로 보며 말했죠
3년전 메리를 알게되었어요
루머와 거짓에 신경쓰지 않는 사람은
그녀가 처음이었어요
사람 내면을 보았어요

We used to walk down by the river
She loved to watch the sun go down
We used to walk along the river
And dream our way out of this town
우린 강가를 따라 내려가기도 하고
그녀는 어스름 석양이 지는걸 좋아했어요
강을 따라 거닐기도 했어요
이 마을을 빠져나가 우리길을 꿈꾸며

No one understood what I felt for Mary
No one cared until the night she went out walking alone
And never came home
Man with a badge came knocking next morning
Here was I surrounded by a thousand fingers suddenly
Pointed right at me
아무도 이해못해요 내가 메리에게 느끼는 감정을
아무도 신경쓰지 않았어요 밤에 그녀가 나가서
다신 집에 돌아오지 않을때까지는..
뱃지를 단 형사가 다음날 아침 찾아왔어요
갑자기 나에게 손가락질하는
사람들에게 둘러싸여 버렸어요

I swear I left her by the river
I swear I left her safe and sound
I need to make it to the river
And leave this old Nebraska town
맹세해요 난 강가에서 그녀와 헤어졌어요
맹세해요 난 그녀와 온전하고 안전하게 있다 헤어졌어요
그 강에 갈 필요가 있겠어요
그리고 이 오래된 네브라스카 마을을 떠나겠어요

I think about my life gone by
How it's done me wrong
There's no escape for me this time
All of my rescues are gone, long gone
지나간 삶을 돌이켜 봅니다
내가 어떻게 잘못되었는지
이제 내겐 탈출구가 안 보이는군요
내 모든 구원은 사라지고, 아주 멀리 사라지고

I swear I left her by the river
I swear I left her safe and sound
I need to make it to the river
And leave this old Nebraska town
맹세해요 난 강가에서 그녀와 헤어졌어요
맹세해요 난 그녀와 온전하고 안전하게 있다 헤어졌어요
그 강에 갈 필요가 있겠어요
그리고 이 오래된 네브라스카 마을을 떠나겠어요

 

 

 

추천수3
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스