자칭 80년대 POP음악의 시조라는 그룹 POP의 최대 히트곡
POP! Goes my heart
대사를 가사로 말하고 난데없는 춤사위같은 이런 촌스러움이 난 좋다.
너무 깔끔하고 세련돼 보이는것도 오바 아니니.
영화 시작하면서 이걸 보는 순간, 뭔가 삘을 받았었지.
그리고 보는내내 지루하지 않았다오!
I never thought that I could be so satisfied,
난 이렇게 만족할 수 있을 거라 생각해본 적이 없어요.
Everytime that I look in your angel eyes.
내가 당신의 천사같은 눈을 보는 순간마다
A shock inside me that words just can't describe,
말로는 표현할수없는 내 마음속의 쇼크
And there's no explaining.
그건 말로 설명할 수 없어요
There's something in the way you move, I can't deny,
내가 그냥 지나칠 수 없는 당신의 동작들
Every word from your lips is a lullaby.
당신의 그 입술에서 나오는 모든 말이 자장가 같아요
A twist of fate makes life worth while,
운명의 비꼬임이 삶을 가치있게 하고,
You are gold and silver.
당신은 금과 은이에요
[CHORUS]
I said I wasn't gonna lose my head, but then
나는 내 마음을 빼앗기지 않을 거라 다짐했어요 그러나
POP! Goes my heart.
팝 하고 나가는 내 마음
I wasn't gonna fall in love again, but then
나는 다시는 사랑에 빠지지 않을 거라 했어요그러나
POP! Goes my heart.
팝 하고 나가는 내마음
And I just can't let you go,
그리고 난 그저 당신을 보내줄 수가 없어요
I can't lose this feeling.
이 느낌을 잊고 싶지 않아요
[VERSE 2]
These precious moments, we have so few,
이 너무나도 작지만 소중한 순간들
Let us go far away, where there's nothing to do but play
우리 멀리 떠나요, 노는 것만 할 수 있는 곳으로
You show to me that my destiny's with you,
당신은 내 운명이 당신과 함께 한다는걸 보여줬어요
And there's no explaining.
그건 말로는 설명 못해요
Lets fly so high
우리 저 높이 날아 봐요
will you come with me tonight? In your dress
당신 드레스를 입고 오늘밤 나와 함께 갈래요?
I confess you're the source of light.
고백컨대 당신은 빛의 원천이에요..
The way you shine in the starry skies,
당신은 별 있는 밤에 빛나는 곳
You are gold and silver.
당신은 금과 은이에요
[CHORUS] 반복
A twist of fate makes life worth while,
You are gold and silver.
I said I wasn't gonna lose my head
but then
POP! Goes my heart.
I wasn't gonna fall in love again
but then
POP! Goes my heart.
I said I wasn't gonna lose my head
but then
POP! Goes my heart.
I wasn't gonna fall in love again
but then
POP! Goes my heart.
And I just can't let you go.