凍てつく夜 立ち止まれず
(이테츠쿠 요루 타치도마레즈)
얼어붙은 밤에 멈춰 서지 않고
僕ら始まる 熱を待ってる
(보쿠라 하지마루 네츠오 맛테루)
우리들은 시작되는 열기을 기다리고 있어
キレイにすれ違う心 夜明けも遠すぎる街で
(키레이니 스레치가우 코코로 요아케모 토오스기루 마치데)
아름답게 엇갈리는 마음 새벽도 너무나 먼 거리에서
僕らは真冬の星より
(보쿠라와 마후유노 호시요리)
우리들은 한겨울의 별보다
夢中で儚い
(무츄우데 하카나이)
열중하며 허무하네
胸に落ちた 純白(しろ)い想いが
(무네니 오치타 시로이 오모이가)
가슴에 떨어진 순백의 마음이
溢れ出して 僕を揺らして
(아후레다시테 보쿠오 유라시테)
넘쳐나고 날 흔드네
空が零した 優しさだから
(소라가 코보시타 야사시사 다카라)
하늘이 흘린 상냥함이니까
雪は寄せ合った ツバサのように
(유키와 요세앗타 츠바사노 요우니)
눈은 서로 모은 날개 처럼
君の肩を包むよ
(키미노 카타오 츠츠무요)
네 어깨를 감쌀거야
ただ ぬくもり守って
(타다 누쿠모리 마못테)
그저 따스함을 지키며
君と僕を包んでゆく
(키미토 보쿠오 츠츤데유쿠)
너와 날 감싸나갈거야
∩▶◀∩☆
( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃
★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life +