
L’etranger (이방인)
시 Charles Pierre Baudelaire
Qui aimes-tu le mieux,
homme enigmatique, dis?
Ton pere? ta mere? ta soeur ou ton frere?
Je n'ai ni pere, ni mere, ni soeur, ni frere
Tes amis?
Vous servez la d’une parole
dont le sens m'est restee jusqu'a ce jour inconnu
Ta patrie?
J'ignore sous quelle latitude elle est situee
La beaute?
Je l’aimerais volontiers, deesse et immortelle
L’or?
Je le hais comme vous haissez Dieu
Eh, qu'aimes-tu donc
extraordinaire etranger?
J'aime les nuages...
les nuages qui passent...
la-bas... la-bas...
les merveilleux nuages
너는 누구를 사랑하느냐?
말하라, 수수께끼 같은 사람아
아버지냐, 어머니냐, 누이?
아니면 동생이냐?
나는 아버지도 어머니도
누이도 동생도 없소
친구들은?
친구라니,
나는 아직 그 말의 뜻도 모르고 있는걸
조국은?
나는 조국이 어느 위도 상에 있는지도 몰라
미인은?
미인이야 기꺼이 사랑하겠지.
불멸의 여신이라면
그럼 너는 황금을 사랑하느냐?
나는 황금을 미워해,
당신이 신을 미워하듯이
그렇다면 도대체 무얼 사랑하는가?
이 괴상한 이방인아
나는
구름을 사랑하지.......
저기 흘러가는 구름......
저 신기한 구름을