SAD SONG
เพลงแห่งความเศร้า
โดย คิม จองฮุน
またひとつ 朝(あき)きてぼくの からだは
มาตะ ฮิโทตสึ อาสะ งะ คิเตะ โบะคุ โนะ คาราดะ วะ
เช้าวันหนึ่งที่ร่างกายของผมกำลังกลับคืนมาอีกครั้ง
君のいない世界 になれてゆくのか
คิมิ โนะ อิไน เซไก นิ นาเรเตะ ยุคุ โนะ คะ
มันกำลังเข้าสู่ความเคยชินในโลกที่ปราศจากเธอ
ビルの窓にさしこむきんいろのsunlight
บิรุ โนะ มาโดะ นิ ซาชิโคมุ คินอะโระ โนะ sunlight
แล้วแสงอาทิตย์สีทองก็สาดส่องเข้ามาทางหน้าต่างของตึก
きみが まいあさ だてた かがみ てらしすよ
คิมะ งะ มาอิอาสะ มิเตะตะ คางามิ เทะราชุ โยะ
ภาพเธอสะท้อนเข้ามาในกระจกที่มองอยู่ทุกเช้า
いつだつてそうだつた
อิตสึดัตเตะ โซดัตตะ
นั่นมันอะไรกัน
テ_ブ の上に
เทเบิ้ล โนะ อุเอะ นิ
บนโต๊ะตัวนั้น
わすれてゆくYou say
วะซุเรเตะ ยุคุ ยู You say
เธอบอกให้ลืม
You’re everything เธอคือทุกสิ่งทุกอย่าง
Just everything I have はかなく
Just everything I have ฮาคานาคุ
เธอเท่านั้นคือทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันมี
きえていたとおく
คิเอเตะ อิตะ โดคุ ความห่าง
ไกลที่กำลังเลือนหายไป
You’re everything เธอคือทุกสิ่ง
And someone I die for และใครคนหนึ่งที่ฉันตายแทนได้
うしなうことのいみしりながら
อุชินาอุ โคโตะ โนะ อิมิ โวะ ชิรินางาระ
ถ้ารู้ความหมายแห่งการสูญเสีย
Baby ひとりでいきてゆくよ
Baby ฮิโตระ เดะ อิคิเตะ ยุคะ โยะ
ที่รัก แล้วจะมีชีวิตอยู่อย่างเดียวดายได้อย่างไร
***
しあわせというたねをこのへやじゅうに
ชิอาวะเซะ โทะยทาเนะ โวะ โคะ โนะ เฮยะจูนิ
ภายในห้องเล็ก ๆ แห่งนี้เต็มไปด้วยความสุข
きみはえがおとともにまいてくれたね
คิมิ วะ เองะโอะ โตะ โทโม นิ มาอิเตะ คุเรตะ เน่
เพราะมีเธออยู่ด้วย และโปรยปรายใบหน้ายิ้มแย้มแจ่มใสให้อยู่เสมอ
ひとりきりのこされたぼくのなみだでは
ฮิโตริ คิริ โนโคะซาเรตะ โบะคุ โนะ นามิดะ เดะ วะ
น้ำตาของผมที่ไหลรินอยู่อย่างเดียวดาย
なにもさかないよ
นานิ โมะ ซาคานาอิ โยะ
ไม่มีอะไรที่จะเบ่งบานได้อีกแล้ว
You’re everything เธอคือทุกสิ่ง
Just everything I have เธอเท่านั้นคือทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันมี
とれほどてをのばしてもとどかない
โดะเรโฮะโดะ เทะ โวะ โนบะชิเตะ โมโตะคานาอิ
มาซิยื่นมือมา
Baby ふたりのあのひびには
Baby ฟุตาริ โนะ อาโนะฮิบินิวะ
ที่รัก ทุก ๆ วันของเราสองคน
くりかえしいつた
คุริคาเอชิ อิตตะ I love you
จะได้พูดคำว่า ฉันรักเธอ ซ้ำไปซ้ำมา
さよならしつてにようだ?
ซาโยนาระ โวะ ชิตเตะตะ โยนิ
รู้ว่าสักวันต้องลาจาก
かきりあるじかだから
คางิริ อารุ จิคัง ดะคาร่า
เพราะเวลามีอย่างจำกัด
もつとほしくなる
โมตโตะ โฮะชิคุ นารุ
จึงอยากได้มันเพิ่มมากขึ้น มากขึ้น
You’re my everything เธอคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
You’re everything เธอคือทุกสิ่ง
Just everything I have เธอเท่านั้นคือทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันมี
こころはきみにあるばしよ
โคโคโระ วะ คิมิ นิ อารุ บะโซ เอะ
หัวใจเป็นสถานที่ที่จะได้พบเธอ
You’re everything เธอคือทุกสิ่งทุกอย่าง
And someone I die for และใครคนหนึ่งที่ฉันตายแทนได้
うしなうことのいみをしいりながら
อุชินาอุ โคโตะ โนะ อิมิ โวะ ชิรินางะร่า
ถ้ารู้ความหมายแห่งการสูญเสีย
Baby ひとりでいきてゆくは
ฮิโตระ เดะ อิคิเตะ ยุคุโยะ
ที่รัก แล้วจะมีชีวิตอยู่อย่างเดียวดายได้อย่างไร