알렉스(휴 그랜트) : 그냥 계속 써요
1시간이면 코라는 떠나요
소피(드류 베리모어): 봐요, 내 생각엔 '구석'이
'공간'보다 훨씬 낫겠어요
마음에 대해서는
'내 마음 한 구석의'가
'공간'보다는 뭔가
경계를 두는 거잖아요
나중에 얘기할래요?
알았어요
소피(드류 베리모어): 이 곡 너무 좋아요!
믿기 지 않아요
알렉스(휴 그랜트) : 자 이제, 목소리를
아뇨, 당신이 마이크에
대고 먼저 시작하면
내가 따라 가야 되요
소피(드류 베리모어): 난 못해요
알렉스(휴 그랜트) : 남녀가 같이 부르게 돼있어요
거의 다 됐어요
당신은 헤드폰을 쓰고
난 음을 맞출게요
잘 어울리네
항상 해왔던 것처럼
어때요, 됐어요?
소피(드류 베리모어): 됐어요!
알렉스(휴 그랜트) : 쉬 쉬 쉬
소피(드류 베리모어): 네, 됐어요
알렉스(휴 그랜트) : 그..럼, '사랑으로 돌아가는 길' 녹음 1
소피(드류 베리모어): 저 정말 긴장돼요
알렉스(휴 그랜트) : 괜찮을 거에요
지난 3일 동안 내가 익숙해진
평소의 그 예쁜 목소리로 해요
소피(드류 베리모어): 목이 메이는 것 같아요
긴장해서 그런지
알렉스(휴 그랜트) : 괜찮아요, 단 3분짜리 노래에요
난 머리 위로 그늘이
드리운 채 살아왔어요
난 침대 위로 구름이..
알렉스(휴 그랜트) : 좀 더 크게요
사람들에게 들리게, 알았죠
'사랑으로 돌아가는 길' 녹음 2
I've been living with
a shadow overhead
난 머리 위로 그늘이
드리운 채 살아왔어요
I've sleeping with
a cloud above my bed.
난 침대 위로 구름이
드리운 채 잠들어왔어요
I've been lonely for so long
난 정말 오랫동안 혼자였어요
Trapped in the past,
I just can't seem to move on
과거 속에 갇힌 채,
나아갈 수 없을 것만 같았죠
I've been hiding all
my hopes and dreams away
난 모든 꿈과 희망을
숨겨두고 있었어요
Just in case I ever
need them again someday
언젠가 다시
필요할 때를 위해
I've been setting aside time
난 시간을 따로 두어왔어요
To clear a little space
in the corners of my mind
내 마음 한구석의
작은 공간을 비우기 위해
All I want to do is
find a way back into love
오직 내가 원하는 건 사랑으로
돌아가는 길을 찾는 것 뿐
I can't make it through
without a way back into love
사랑으로 돌아 가는
길 없인 견딜 수 없어요
I've been watching but
the stars refuse to shine
난 빛을 잃은
별들만 보아왔어요
I've been searching but
I just don't see the signs
난 보이지 않는
흔적들만 찾아왔어요
I know that it's out there
난 그게 거기 있다는 걸 알아요
There's got to be something
for my soul somewhere
내 영혼을 위한 무언가가
분명 어딘가에 있어요
I've been looking for
someone to shed some light
난 빛을 발하는
누군가를 찾아왔어요
Not somebody just to
get me through the night
밤과 함께 사라지는
그런 사람이 아니라