
하늘의 천
Had I the heaven`s emboroidered cloth
내게 금빛과 은빛으로 짠
Enwrought with golden and silver light
하늘의 천이 있다면
The blue and the dim and dark cloths
어둠과 빛과 어스름으로 수놓은
Of night and light and the harf-light
파랗고 희뿌옇고 검은 천이 있다면
I would spread the cloths under you feet
그 천을 그대 발 밑에 깔아드리련만
But I being poor , have only dream
그러나 나는 가난하여 가진것이 꿈 뿐이라
I have spread my dreams under your feet
내 꿈을 그대 발밑에 깔았습니다
Tread soft because you tread on my dream,
사뿐히 밟으소서 , 그대 밟는것 내 꿈이오니,
- 예이츠 ( Yeats ) -
니가 그렇게 밟고 떠난 그 길이...
내가 깔아놓았던 보잘것 없던 내 꿈이 였다..
가난한 자의 이별은
가난한 사랑을 할수 밖에 없었던 그때보다
더 큰 아픔을 남긴다..