우리말이 외래어에 의해 잠식당하는 것은 국제화시대니 이해하자 하더라도
사이월드 회원간의 <1촌맺기>는 우리 스스로가 우리말의 뜻을 훼손하고 있는
한 사례라고 생가되며 다른 이름으로 바꿔주길 바란다..
우리말의 혈족이나 친족, 친척 사이를 나타내는 말로(쉽게 말하면 촌수)를
간단히 설명하면
1촌---> 부모와 자식 관계
2촌---> 친형제 관계, 조부모(할아버지 할머니)와 손자 관계
3촌--->부모의 친형제자매와 친조카 관계
4촌--->부모의 친형제자매(큰아버지.작은 아버지, 외삼촌, 고모, 이모)의 자녀와 자녀사이
5촌 --->부모의 사촌형제자매와 나(각 자녀) 관계
(이 이상은 생략)
등이다.
그렇다면 사이월드에서 1촌맺기는 결국 사이월드 미니홈피를 가진 친구나 친지(믈론 진짜 가족이나 친척도 있겠지만) 부모자녀관계처럼 가까운 사이를 만들자는 취지인데, 아무리 좋은 취지라 해도 말뜻과 다른 용도로 사용하는 것은 자칫 신세대나 아동, 청소년들에게 말뜻을 외곡되게 개념화시킬 수 있어 우려된다.
이에 대해 사이월드 책임있는 담당자들간의 검토와 연구가 있기를 바랍니다.