츠메타쿠 코고에루소-나 My Hands 콘-나니 오못-테루노니
차갑게 얼어가는듯한 My Hands 이렇게나 사랑하고있는데
ほんとは 引き止めて ほしい
혼-토-와 히키토메테 호시-
정말은 잡아주길 원해요
そう 言いた かった
소- 이-타 캇-타
그렇게 말하고 싶었어요
君が 殘した 全ては 今も 胸に
키미가 노코시타 스베테와 이마모 무네니
그대가 남긴 모든것은 지금도 가슴에
泣きたい くらい 君の 笑顔つらいよ
나키타이 쿠라이 키미노 에가오츠라이요
울고싶을 만큼 그대의 웃는모습 생각하면 괴로워요
雪の 季節は 終わった はずなのに かじかむ 手が 震える
유키노 키세츠와 오왓-타 하즈나노니 카지카무 테가 후루에루
겨울은 벌써 끝났는데도 얼어붙는 손이 떨려요
繫いだ 手を 何度 だって 繫ぎ 直して 二人 步いていた はずだったね
츠나이다 테오 난-도 닷-테 츠나기 나오시테 후타리 아루이테이타 하즈닷-타네
붙잡은 손을 몇번이고 다시 잡고서 두사람 걷고 있었죠
屆かぬ 想い
토도카누 오모이
전해지지않는 마음
冷たく 凍える そうな My Hands
츠메타쿠 코고에루 소-나 My Hands
차갑게 얼어가는 듯한 My Hands
こんなに 想ってるのに ほんとは 引き止めて ほしい
콘-나니 오못테루노니 혼-토-와 히키토메테 호시-
이렇게나 사랑하고있는데 정말은 잡아주길 원해요
そう 言いた かった
소- 이-타 캇-타
그렇게 말하고 싶었어요
そう 言えなかった
소- 이에나캇-타
그렇게 말하지 못했죠
迷いと 希望廣がって 行く距離間
마요이토 키보-히로갓-테 유쿠 쿄리칸-
방황과 희망 멀어져가는 거리
氣付かない フリそれって 違う ね 키즈카나이 후리소렛-테 치가우 네
알아채지 못한척 그건 아니죠
きっと 目が 覺めてしまえば 右か 左 進む しかないから Yeah 킷-토 메가 사메테시마에바 미기카 히다리 스스무 시카나이카라 Yeah
분명 눈이 떠져버리면 오른쪽이든 왼쪽이든 나아가는수 밖에없어요 Yeah
ギリギリの 世界で 僕ら 生きてる 誰もが そんな
기리기리노 세카이데 보쿠라 이키테루 다레모가 손-나
아슬아슬한 세상에서 우리들 살고있는 모두가 그렇게
强くは ないけれど 君に 溫めてて ほしい
츠요쿠와 나이케레도 키미니 아타타메테테 호시-
강하지는 않지만 그대가 따뜻하게해주면 좋겠어요
冷たく 凍える そうな My Hands
츠메타쿠 코고에루 소-나 My Hands
차갑게 얼어가는 듯한 My Hands
こんなに 想ってるのに ほんとは 引き止めて ほしい
콘-나니 오못-테루노니 혼-토-와 히키토메테 호시이
이렇게나 사랑하고있는데 정말은 잡아주길 원해요
そう 言いた かった
소- 이-타 캇-타
그렇게 말하고 싶었어요
そう 言えなかった
소- 이에나캇-타
그렇게 말하지못했죠
初めて 君と 手を 繫いだ もう 一度 あの 日に もどりたいの
하지메테 키미토 테오 츠나이다 모- 이치도 아노 히니 모도리타이노
처음으로 그대와 손을 잡았던 그 날로 다시 한번 돌아가고싶어요
ギリギリの 世界で 僕ら 生きてる 誰もが そんな
기리기리노 세카이데 보쿠라 이키테루 다레모가 손-나
아슬아슬한 세상에서 우리들 살고있는 모두가 그렇게
强くは ないけれど 君に 溫めてて ほしい
츠요쿠와 나이케레도 키미니 아타타메테 테호시-
강하지는 않지만 그대가 따뜻하게해주면 좋겠어요
冷たく 凍える そうな My Hands
츠메타쿠 코고에루 소-나 My Hands
차갑게 얼어가는 듯한 My Hands
こんなに 想ってるのに ほんとは 引き止めて ほしい
콘-나니 오못-테루노니 혼-토-와 히키토메테 호시-
이렇게나 사랑하고있는데 정말은 잡아주길 원해요
そう 言いた かった
소- 이-타 캇-타
그렇게 말하고 싶었어요
屆かない My Hands
토도카나이 My Hands
닿지않는 My Hands