본문 바로가기
책갈피

Mr.Children - And I love you

조우혁 |2007.09.27 19:48
조회 57 |추천 2
play

Mr.Children - And I love you

飛べるよ君にも 羽を広げてごらんよ 
(토베루요 키미니모 하네오 히로게테 고랑요)
너도 날 수 있어 날개를 펼쳐 보렴


一緒に行こう さぁ準備を ほら早くしておいでよ
(잇쇼니 이코- 사―쥰비오 호라 하야쿠시토이데요)
같이 가자 자, 준비를 얼른 해 두렴


はぐれずについてくれるかい? 僕に
(하구레즈니 츠이테쿠레루카이 보쿠니)
잘 뒤따라와 주려나 내게로


君には従順を 僕には優しさを
(키미니와 쥬-쥰오 보쿠니와 야사시사오)
너에겐 순종을 내게는 다정함을


互いに 演じさせて 疲れてしまうけど
(타가이니 엔지사세테 츠카레테시마우케도)
서로가 연기하게끔 되어 지쳐 버리지만


それでも 意味はあるかい どう思う?
(소레데모 이미와아루카이 도- 오모우)
그래도 의미있는 걸까, 어떻게 생각하니?


今も欲しがってくれるかい? 僕を
(이마모 호시갓테쿠레루카이 보쿠오)
지금도 바래 주고 있는 걸까 나를


傷つけ合うためじゃなく 僕らは出会ったって言い切れるかなぁ?
(키즈츠케아우타메쟈나쿠 보쿠라와 데앗탓테 이이키레루카나)
서로 상처주지 않기 위해 우리는 만났다고 단언할 수 있을까


今分かる答えはひとつ ただひとつ Woo
(이마와카루 코타에와히토츠 타다히토츠 Woo)
지금 알 수 있는 대답은 하나 단지 하나뿐 Woo


I love you
and I love you
and I love you Woo

未熟な情熱を 何の保証もない明日を
(미쥬쿠나 죠-네츠오 난노호쇼-모나이 아스오)
미숙한 정열을 아무런 보장도 없는 내일을


信じて疑って 足がすくんでも
(신지테우타갓테 아시가스쿤데모)
믿으며 의심하며 주저하게 되지만


まだ助走を続けるさ 今日も
(마다 죠소-오 츠즈케루사 쿄-모)
아직 도움닫기를 계속할 거야 오늘도


一緒に越えてくれるかい 昨日を
(잇쇼니 코에테쿠레루카이 키노-오)
함께 넘어주지 않을래 어제를

もう一人きりじゃ飛べない 君が僕を軽くしてるから
(모-히토리키리쟈 토베나이 키미가 보쿠오 카루쿠시테루카라)
이젠 혼자서는 날 수 없어 네가 나를 가볍게 해 주고 있으니까


今ならきっと照れないで 歌える歌える歌える
(이마나라 킷토테레나이데 우타에루 우타에루 우타에루)
지금이라면 분명 쑥쓰러워하지 않고 부를 수 있을 거야 노래할 수 있을 거야


I love you
and I love you
and I love you Woo


どうしようもなく急に 一人になりたい時があり 屋上で月を眺めてた
(도-시요-모나쿠 큐-니 히토리니나리타이 토키가아리 오쿠죠-데 츠키오 나가메테타)
어찌할 수도 없이 갑자기 혼자가 되고 싶을 때가 있어 옥상에서 달을 바라보았어


君に想いが強く向くほど 臆病になるのが分かって素直には認められなくて
(키미니오모이가 츠요쿠무쿠호도 오쿠뵤-니나루노오와캇테 스나오니와 미토메라레나쿠테)
너를 향한 마음이 강해질수록 겁쟁이가 되는 나를 알아챘지만 솔직히 인정할 수 없었지


でも君が僕につき通してた嘘をあきらめた日  それが来るのを感じたんだ
(데모 키미가 보쿠니 츠키토-시테타 우소오 아키라메타히 소레가쿠루노오 칸지탄다)
그치만 네가 나에게 줄곧 해 왔던 거짓말을 그만 두었던 날 그것이 오는 걸 느꼈었어


未来がまた一つ ほらまた一つ  僕らに近づいてる
(미라이가 마타히토츠 호라마타히토츠 보쿠라니 치카즈이테루)
미래가 또 다시 하나 보렴 다시 하나 우리에게 다가오고 있어

I love you
I love you
and I love you
and I love you ...

추천수2
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스