본문 바로가기
책갈피

Koda Kumi - To Be One (코다쿠미. 파이널판타지 X-2. Final Fantasy)

장동욱 |2007.09.29 07:08
조회 126 |추천 19
play

Koda Kumi - To Be One 영상: 파이널판타지 X-2

 

生きて いれば いろいろ あるけど 思い 通りに いく わけがない
이키테 이레바 이로이로 아루케도 오모이 도오리니 이쿠 와케가나이
살아가다 보면 이런저런 일있지만 생각대로 되지는 않아   わかる 氣もし なくない けれど それ 以上 なにも 變わらない
와카루 키모시 나쿠나이 케레도 소레 이죠- 나니모 카와라나이
알듯하지 않은것 아니지만 그 이상 아무것도 변하지않아   ひとりで いれば 誰でも 惡い 方ばかり 考えるから
히토리데 이레바 다레데모 와루이 호-바카리 캉-가에루카라
혼자 있으면 누구라도 나쁜 쪽으로만 생각하니까   それより 部屋を 飛び出し すぐに おいで
소레요리 해야오 토비다시 스구니 오이데
그보다도 방을 벗어나 어서와   ここに いるから
코코니 이루카라
이곳에 있으니까   To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling   閉ざされた はずの 心が 歌う ことで ほどかれたら
토자사레타 하즈노 코코로가 우타우 코토데호도카레타라
닫혔음에 틀림없는 마음이 노래하는 것으로 안심이되니까   いつのまにか 笑顔 こぼれてる
이츠노마니카 에가오 코보레테루
어느샌가 웃는 얼굴이 흘러나와   To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling   考え すぎてた 自分が 踊り 明かして いる うちに
캉-가에 스기테타 지분-가 오도리 아카시테 이루 우치니
너무 생각만한 자신이 춤추고 있는 동안에   生まれ 變われるような 氣になれる
우마레 카와레루요-나 키니나레루
다시 태어나는듯한 기분이돼   明日の 朝 夜が 明ける 頃 きっと 違う そう キミが いるはず
아시타노 아사 요루가 아케루 코로 킷-토 치가우 소- 키미가 이루하즈
매일아침과 밤이될무렵 분명 다른 그대가 있을거야   七色の 空を 見上げて 越えられる 氣がしている はず
나나이로노 소라오 미아게테 코에라레루 키가시테이루 하즈
일곱 빛깔의 하늘을 올려다보며 넘을수있을 것 같이 되있을거야   迷い 惱んだ 時間で  知らず 知らずに 强く なれるもの
마요이 나얀-다 지칸-데 시라즈 시라즈니 츠요쿠 나레루모노
방황하고 고민한 시간에 어느새 어느새 강하게 되어있는거야   いつか どこかで 振り向き 笑い 飛ばせる 日が 來るから
이츠카 도코카데 후리무키 와라이 토바세루 히가 쿠루카라
언젠가 어디선가 뒤돌아보며 웃어 날려버릴수있는 날이 올테니까   To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling   つらい 事は いくらも ある
츠라이 코토와 이쿠라모 아루
괴로운 일은 얼마든지 있어   それを 乘り 越えて いくため 夢中に なれる いまを 抱きしめて
소레오 노리 코에테유쿠타메 무츄-니 나레루 이마오 다키시메테
그것을 뛰어 넘기위해 열중 할수있는 지금을 안고서   To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling   わたしなら ここに いるから おなじ 瞬間を 感じて 一つになる
와타시나라 코코니 이루카라 오나지 슌-칸-오 칸-지테 히토츠니나루
나라면 이곳에 있으니까 같은 순간을 느끼며 하나가돼
それで わかるから
소레데 와카루카라
그것으로 알수있으니까   To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling   閉ざされた はずの 心が 歌うことで ほどかれたら
토자사레타 하즈노 코코로가 우타우 코토데 호도카레타라
닫혔음에 틀림없는 마음이 노래하는 것으로 안심이되니까   いつのまにか 笑顔 こぼれてる
이츠노마니카 에가오 코보레테루
어느샌가 웃는얼굴이 흘러나와   To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling   考え すぎてた 自分が 踊り 明かして いる うちに
캉-가에 스기테타 지분-가 오도리 아카시테 이루 우치니
너무 생각만한 자신이 춤추고 있는 동안에   生まれ 變われるような 氣になれる
우마레 카와레루요-나 키니나레루
다시 태어나는듯한 기분이돼   To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling To Be One Keep On Singing Dancing And Smiling
추천수19
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스