본문 바로가기
책갈피

No Doubt-Hella Good♪

이현주 |2007.10.25 22:27
조회 28 |추천 0


The waves keep on crashing on me for some reason
But your love keeps on coming like a thunderbolt
Come here a little closer
'Cause I wanna see you, baby, real close up
(Get over here)

파도는 어떤이유인지 자꾸 나에게 밀려와 부딪혀..(ㅡ ㅡ;)
그러나 너의 사랑은 천둥같이 계속 내게로 오고있어.
조그만 더 가까이 와줘
왜냐면 난 너를 보고 싶으니까, 베이비, 아주 가까이
(이리로 와줘)

You've got me feeling hella good
So let's just keep on dancing
You hold me like you should
So I'm gonna keep on dancing

너는 나의 기분을 무지 좋게 만들었어
그러니까 계속 춤만 추자
너는 나를 붙잡아줘, 너가 해야하듯이
내가 계속 춤을 출수있게

Your performance deserving a standing ovation
And who would have thought it'd be the two of us
So don't wake me if I'm dreaming
'Cause I'm in the mood come on and give it up

너의 공연은 기립박수를 맞아야 마땅해

(영문의 문법이 틀렸는데 왜지?)
우리 둘인지 누가 알았겠어?
그러니까 내가 잠을 자고 있다면 깨우지 말아줘
왜냐면 나는 지금 이 기분을 타고 있으니까.
(여기서 come on and give it up이 갖고 있는 의미를 한국말로 번역하기가 좀 애매한대 아마도 다들 무슨 뜻인지 아실듯 -한마디로 아무뜻도 없음. 노래할때 좋게 들리라고...한국노래에서도 가끔 아무 의미없는 영문말 집어넣듯이)


You've got me feeling hella good
So let's just keep on dancing
You hold me like you should
So I'm gonna keep on dancing
You've got me feeling hella good
So let's just keep on dancing
You hold me like you should
So I'm gonna keep on dancing

너는 나의 기분을 무지 좋게 만들었어
그러니까 계속 춤만 추자
너는 나를 붙잡아줘, 너가 해야하듯이
내가 계속 춤을 출수있게
너는 나의 기분을 무지 좋게 만들었어
그러니까 계속 춤만 추자
너는 나를 붙잡아줘, 너가 해야하듯이
내가 계속 춤을 출수있게

Ooh yeah yeah
Ooh yeah yeah

You've got me feeling hella good
So let's just keep on dancing
You hold me like you should
So I'm gonna keep on dancing
You've got me feeling hella good
So let's just keep on dancing
You hold me like you should
So I'm gonna keep on dancing

너는 나의 기분을 무지 좋게 만들었어
그러니까 계속 춤만 추자
너는 나를 붙잡아줘, 너가 해야하듯이
내가 계속 춤을 출수있게
너는 나의 기분을 무지 좋게 만들었어
그러니까 계속 춤만 추자
너는 나를 붙잡아줘, 너가 해야하듯이
내가 계속 춤을 출수있게


Keep on dancing
Keep on dancing

계속 춤춰
계속 춤춰

추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스